试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C’est pas bien de manger trop de sucreries.

吃太多的甜食不好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.

孩子們吃了一整天的甜食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .

她吃些甜品緩解糟糕的心情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se goinfre de sucreries.

她狼吞虎咽地吃甜食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne prends pas de plats en sauce au restaurant, et je ne mange jamais de sucreries.

在飯店我不吃有湯汁的菜。我從不吃甜食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?

春天的時(shí)候,什么樹(shù)的果實(shí)被用來(lái)做糖、糖漿和糖果等?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sucreries empatent la langue.

吃了甜的東西舌頭黏乎乎的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les sucreries sont situées dans les zones rurales de l'Inde.

所有糖廠都位于印度農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec l'argent, nous pouvons acheter des sucreries et des jouets pour les orphelins et les enfants réfugiés.

我們可以用這筆錢(qián)買(mǎi)一些糖果和玩具,然后把它們送給孤兒和難民兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.

因此,糖廠生產(chǎn)剩余電能的潛力巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 4?avril, un incendie provoqué détruit un entrep?t et 180?000 sacs de sucre à la sucrerie Hershey, à Santa Cruz del Norte.

4日,一場(chǎng)被故意引起的火災(zāi)焚毀了北圣塔克魯斯“赫舍伊”糖廠倉(cāng)庫(kù),燒毀了18萬(wàn)袋糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 12 janvier, 5?500 tonnes de canne à sucre ont été incendiées dans la zone de la sucrerie Hershey, dans la province de La Havane.

,哈瓦那省“赫爾舍伊”糖廠的甘蔗園被燒,毀掉了50萬(wàn)阿羅瓦(1阿羅瓦=11.5公斤)的甘蔗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès le début, une féroce campagne terroriste de destruction a été lancée contre la canne à sucre dans les champs, contre les sucreries et les entrep?ts sucriers.

它從一開(kāi)始就對(duì)田里的甘蔗、制糖廠和倉(cāng)庫(kù)發(fā)動(dòng)了窮兇極惡的恐怖主義攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre d'entreprises de fabrication de produits alimentaires, notamment le plus gros producteur de sucreries des pays baltes, la manufacture "Laima", ont drainé des capitaux privés.

包括位于波羅的海的最大糖果生產(chǎn)廠Laima在內(nèi)的若干食品企業(yè)吸引了私人資本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après la moisson et le traitement de la canne à sucre, Rabobank est remboursée directement par les sucreries (qui achètent la canne à sucre).

在甘蔗收獲和加工后,拉博銀行直接從糖廠(甘蔗買(mǎi)主)那里獲得還款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, leurs exportations de viande bovine et d'autres produits carnés, de sucre et de sucreries, de fruits et de jus de fruits restent soumises à des taux NPF très élevés.

但是,最不發(fā)達(dá)國(guó)家在牛肉和其他肉類產(chǎn)品、糖和糖產(chǎn)品、各種水果和果汁等等方面繼續(xù)面臨著最惠國(guó)峰值稅率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits soumis à des taux particulièrement élevés sont notamment les produits à base de céréales et les sucreries, les préparations à?base de fruits et les jus de fruits en bo?te.

稅率提高的產(chǎn)品例子包括谷物和糖莖產(chǎn)品、水果制品、果汁罐頭等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.

在古巴,這種現(xiàn)實(shí)留下了深深的實(shí)物鉻痕,有古老的糖加工廠、咖啡種植園、奴隸居住區(qū)和仍然留在我國(guó)鄉(xiāng)村的其他結(jié)構(gòu),其中一些已經(jīng)與我們的自然風(fēng)景融為一體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce même mois, la sucrerie Punta Alegre, dans la province de Camagüey, a fait l'objet de trois attaques au moyen de bombes lancées par avion, et la sucrerie Violeta a été attaquée à deux reprises.

同月,卡馬圭省“普恩塔阿萊格雷”糖廠遭到三次轟炸,“比奧萊塔”糖廠受到兩次轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les usines, telle que la sucrerie de la Juba Sugar Plantation, ont vu des seigneurs de la guerre ou des hommes d'affaires piller systématiquement leurs machines pour les revendre sur le marché international de la ferraille.

一些工廠,如朱巴甘蔗種植園的甘蔗加工廠的機(jī)器被軍閥/商人有計(jì)劃、有步驟地掠奪,并在國(guó)際碎金屬市場(chǎng)上出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je ne comprends même pas que tu aies encore faim après t'être autant gavée de sucreries.

我不懂你吞了那么多糖果之后,為什么還會(huì)感到餓?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle volait quelques sucreries, ou bien elle nous épiait, dit madame de Rênal, avec une indifférence complète.

“偷糖或者監(jiān)視我們,”德·萊納夫人毫不在乎地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Car ces sucreries sont très appréciées des enfants.

因?yàn)檫@些糖果在兒童中很受歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je sais pas je me suis désigné c'est vrai mais tu manges beaucoup de sucrerie quand même me semble-t-il.

我不知道,我指了自己,這是真的,但在我看來(lái),你還是吃很多糖的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

歷史學(xué)家米歇爾·曼森研究了我們與糖果的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Combien de fois cèdes-tu à tes envies de fast-food et de sucreries ?

你多久屈服于對(duì)快餐和甜食的欲望?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Là, le couple s'agenouille devant l'h?tel familial et l'époux est couvert de fruits secs et de sucreries.

在那里,夫婦要跪在家庭公館前,丈夫渾身是干果和糖果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les sucreries préférées de Catherine sont des petites billes à l'anis, un bonbon très ancien créé par les Bénédictins.

凱瑟琳最喜歡的糖果是茴香小球,這是本篤會(huì)教徒創(chuàng)造的一種非常古老的糖果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Henri a été salarié d'une sucrerie pendant 25 ans.

Henri 曾在一家糖廠工作了 25 年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Il était mécanicien dans une sucrerie.

他是一家糖廠的機(jī)械師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Entre les décorations, les odeurs de sucreries, à chacun sa chanson.

- 在裝飾之間,糖果的氣味,每首歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Nicolas Dupont-Aignan, lui, nage, Marine Le Pen s'offre quelques pauses jardinages, arrête les sucreries et la cigarette.

尼古拉斯·杜邦-艾尼昂(Nicolas Dupont-Aignan),他游泳,瑪麗娜·勒龐(Marine Le Pen)為自己提供了一些園藝休息時(shí)間,停止了糖果和香煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

On trouve même sans peine des produits fran?ais, des sucreries américaines ou des bouteilles de vin venues d'Europe.

您甚至可以輕松找到法國(guó)產(chǎn)品、美國(guó)糖果或來(lái)自歐洲的瓶裝葡萄酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dans les rayons : soda, chips, sucreries, charcuterie et des sandwichs pas vraiment diététiques.

貨架上:蘇打水,薯?xiàng)l,糖果,冷盤(pán)和三明治,不是真正的飲食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Nous sommes tous dingues de gateau et autres sucreries, et ce n'est pas un hasard s'il est plus grand non de la patisserie.

我們都對(duì)蛋糕和其他糖果著迷,沒(méi)有糕點(diǎn)就更大,這并非巧合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年6月合集

Que l'on a dite trop tard, la sucrerie de Toury dont l'Echo républicain et la République du Centre racontent depuis hier l'amère ironie.

說(shuō)得太晚了,圖里的糖廠,其回聲共和國(guó)和中央共和國(guó)從昨天開(kāi)始就講述了這種苦澀的諷刺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Elle revint un instant plus tard, présenta un sachet débordant de sucreries à son père qui déclina l'offre ? la bouche en cul de poule ? comme auraient dit les Québécois.

不一會(huì)兒,她手上拿著一個(gè)裝滿糖果的紙袋回來(lái)了,把糖果袋交給父親。像魁北克人所形容的那樣,她的父親噘著“雞屁股嘴巴”拒絕了她的好意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Là, peu de temps après, le capitaine me recommanda dans la maison d'un très-honnête homme, comme lui-même, qui avait ce qu'on appelle un engenho, c'est-à-dire une plantation et une sucrerie.

我到巴西不久,船長(zhǎng)把我介紹給一位種植園主;這人與船長(zhǎng)一樣正直無(wú)私。他擁有一個(gè)甘蔗種植園和一個(gè)制糖廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

L'origine de ces Schultüten remonte au début du 19e siècle, dans la Saxe et la Thuringe, où, le 1er jour d'école, on donnait aux enfants des cornets de fruits secs et de sucreries.

Schultüten 的起源可以追溯到 19 世紀(jì)初的,薩克森州和圖林根州,那里,孩子們開(kāi)學(xué)第一天時(shí)會(huì)得到裝滿干果、糖果的椎體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et, parmi les sucreries, les corderies, les minoteries, ce qui dominait, c’étaient les bals, les estaminets, les débits de bière, si nombreux, que, sur mille maisons, il y avait plus de cinq cents cabarets.

在一些制糖廠、制繩廠和面粉廠中間,到處都是舞場(chǎng)、咖啡館、啤酒店,在一千家商店中,有五百多家是酒吧間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com