试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,該建議目前的形式會保護后來的當事人。

評價該例句:好評差評指正

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

雙重國籍問題可以在以后的報告中討論。

評價該例句:好評差評指正

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一項后繼轉讓的通知構成對所有先前轉讓的通知。

評價該例句:好評差評指正

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也沒有在后來的程序中提出這一問題。

評價該例句:好評差評指正

La?problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

雙重國籍問題可以在以后的報告中討論。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我們等待著這個審查的結果和安理會的進一步指導。

評價該例句:好評差評指正

Le constituant en possession peut octroyer une s?reté subséquente sur les biens grevés.

占有設押資產(chǎn)的出押人可隨后再次授予對設押資產(chǎn)的擔保權。

評價該例句:好評差評指正

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

貸款將由定購單、購進的庫存和產(chǎn)生的應收款擔保。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后繼受讓人都可對轉讓人違反表示進行追究。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe?5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后繼轉讓發(fā)出若干次通知的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le constituant devrait être autorisé à consentir une s?reté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人應當有權隨后再次授予對已設押資產(chǎn)的擔保權。

評價該例句:好評差評指正

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

對社會經(jīng)濟發(fā)展不加審查和繼續(xù)進行戰(zhàn)略規(guī)劃,就不可能深思熟慮地建設未來。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, tant les violations aériennes israéliennes de la Ligne bleue que les tirs antiaériens libanais subséquents se sont poursuivis.

但是,以色列飛機在繼續(xù)逾越藍線,與此相關的是,黎巴嫩繼續(xù)發(fā)射反飛機炮彈。

評價該例句:好評差評指正

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

還據(jù)指出,任何隨后產(chǎn)生的重新排名都應當重新通知各參加者。

評價該例句:好評差評指正

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一連串步驟中將造成何種緊張和壓力?

評價該例句:好評差評指正

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

貨款將由定購單、購進的存貨和產(chǎn)生的應收款擔保。

評價該例句:好評差評指正

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les?rapports subséquents sur le Pacte.

對某些組成部分作了一些修正,而且在關于《盟約》的后續(xù)報告中作了解釋。

評價該例句:好評差評指正

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

這種表示被視為不僅針對眼前受讓人作出,而且也針對任何后繼受讓人作出。

評價該例句:好評差評指正

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一項銷售合同明示或默示規(guī)定了以后的運輸,就是涉及了貨物的運輸。

評價該例句:好評差評指正

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本條款草案中國際責任的內容問題也將見于進一步的條款(第三部分)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年9月合集

" Nous exhortons la direction syrienne à non seulement accepter de mettre ses stocks d'armes chimiques sous contr?le international mais aussi à accepter leur destruction subséquente et à rejoindre complètement l'OIAC" , a-t-il poursuivi.

" “我們敦促敘利亞領導人不僅同意將其化學武器儲存置于國際控制之下,而且還接受隨后的銷毀并完全加入禁化武組織,”他繼續(xù)說道。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com