试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院的判決,只有雙方當(dāng)事人的明確意圖才可能排除本公約或其某些條款的適用。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

現(xiàn)有的國際合作幾乎完全依賴于國內(nèi)法律體系的有效性。

評價該例句:好評差評指正

Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.

但是,這項開發(fā)必須取得海軍令人滿意的環(huán)境評估。

評價該例句:好評差評指正

La poursuite des activités est néanmoins subordonnée au maintien des conditions de sécurité requises.

但是,這種活動能否繼續(xù),將取決于必要的安全條件。

評價該例句:好評差評指正

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但這一前景將取決于各當(dāng)事方的善意和合作。

評價該例句:好評差評指正

La limitation de certains droits et libertés constitutionnels est également subordonnée à d'autres conditions.

對于實行限制之可能性的進一步限定適用于某些憲法權(quán)利和自由。

評價該例句:好評差評指正

Il?reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du Pacte.

不過,這項義務(wù)的范圍總是以《公約》的條文為準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平進程的積極發(fā)展也取決于巴勒斯坦經(jīng)濟的根本改善。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,對《通則》的選擇使用服從于關(guān)于《聯(lián)合國銷售公約》可適用性的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation des excédents budgétaires est donc subordonnée à une décision de l'Assemblée sur la question.

因此,應(yīng)等待大會就這個事項作出決定后,再就利用預(yù)算盈余的問題采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Il?reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du?Pacte.

不過,這項義務(wù)的范圍總是以《公約》的條文為準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

L'extradition est-elle subordonnée d'une fa?on ou d'une autre à l'existence d'un traité bilatéral?

˙ 是否引渡的任何方面都取決于雙邊條約?

評價該例句:好評差評指正

Pour le Brunéi Darussalam, l'extradition est subordonnée à l'existence d'un traité avec le pays demandeur.

文萊達魯薩蘭國與請求國的引渡條約以引渡為先決條件。

評價該例句:好評差評指正

La forme est subordonnée au contenu.

形式服從內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.

甚至受過教育的婦女往往都承認她們的從屬地位。

評價該例句:好評差評指正

L'attribution de zones est subordonnée aux dispositions de l'article 25.

分配給申請者的區(qū)域應(yīng)受第25條各項規(guī)定的限制。

評價該例句:好評差評指正

Cette assistance est subordonnée aux principes du consentement des états Membres concernés.

這類援助以征得所涉會員國同意的原則為前提。

評價該例句:好評差評指正

Parfois la vente est subordonnée au paiement complet du prix par l'acheteur.

有時是以買受人支付全部價款為條件出售。

評價該例句:好評差評指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑視藍線標(biāo)識情況而定。

評價該例句:好評差評指正

L'allocation pour l'éducation des enfants est subordonnée aux ressources des parents.

子女撫育津貼是一項收入水平津貼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Il se place dans une subordonnée, directement après le sujet.

它位于從句中,可以直接放在主語之后。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.

如果這一問題得不到解決,女性的從屬地位,即被置于次要位置的女性。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction ? avant que ? .

這里的從句是由連詞“avant que”連接的。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

S'il y a un nouveau sujet dans la deuxième partie de ta dans la proposition subordonnée, alors on va utiliser que.

如果在從句的第二部分有一個新的主語,那么我們應(yīng)該使用“que”。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce qui est important avec le subjonctif, c'est de situer l'action de la subordonnée par rapport à l'action de la principale.

對于從屬詞,重要的是將下屬的行為與主體的行為聯(lián)系起來。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Maintenant, si dans la deuxième partie de ta phrase, dans la proposition subordonnée, il y a un nouveau sujet, alors on va utiliser qui.

現(xiàn)在,如果在你的句子的第二部分,在從句中有一個新主語,那么我們將使用“qui”。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ici, l'action du verbe de la subordonnée " soit parti" se passe avant que Paul éprouve de la tristesse donc avant l'action de la principale.

在這里,從屬" 消失" 動詞的動作發(fā)生在保羅經(jīng)歷悲傷之前,因此發(fā)生在校長的行動之前。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’?le était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民們?nèi)绻扇∈貏荩遣怀蓡栴}的;可是現(xiàn)在任何進一步肅清島上匪徒的計劃,都由于赫伯特的病情而擱淺了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab et lui causaient souvent de ces inexplicables choses, et tous deux, très-portés au merveilleux par leur nature même, n’étaient pas éloignés de croire que l’?le Lincoln f?t subordonnée à quelque puissance surnaturelle.

納布和他常常談起這些無法解釋的事情,由于他們一向疑神疑鬼,他們簡直就要認為有什么超凡的力量在暗中統(tǒng)治著林肯島了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com