试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差異細(xì)微,統(tǒng)計(jì)上可以忽略不計(jì)(2個(gè)百分點(diǎn))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart d'entre elles ont montré que la corrélation était faible ou statistiquement peu significative.

大多數(shù)研究顯示,兩者之間的相關(guān)性較弱,或沒有達(dá)到統(tǒng)計(jì)上的顯著水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La différence n'est pas statistiquement significative.

其差別不具備統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos résultats préliminaires indiquent que certains des 187 cas ont été statistiquement rapportés de manière erronée.

我們初步發(fā)現(xiàn),187起案件中有一些在統(tǒng)計(jì)方面報(bào)告錯(cuò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que l'augmentation ne soit pas statistiquement significative, le Gouvernement ne la juge pas moins alarmante.

盡管上升幅度不是很大,但仍令加納政府提高了警覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.

小組決定通過抽取有統(tǒng)計(jì)代表性的樣本來審查這一組索賠(共987件)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Statistiquement, le nombre d'étudiantes qui intègrent les universités albanaises et l'enseignement supérieur dépasse largement celui des étudiants.

就統(tǒng)計(jì)數(shù)字而言,進(jìn)入阿爾巴尼亞大學(xué)和高等教育制度的女生數(shù)目明顯高于男生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Statistiquement, la rémunération des femmes qui travaillent dans les secteurs de production est inférieure à celle des hommes.

據(jù)統(tǒng)計(jì),在生產(chǎn)部門工作的婦女的收入比男子少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incidence des pathologies correspondantes dans les h?pitaux du pays est statistiquement corrélée à l'augmentation des importations de volaille congelée.

喀麥隆各醫(yī)院出現(xiàn)的有關(guān)病例,在統(tǒng)計(jì)上與冷凍雞肉的進(jìn)口增加相關(guān)聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que le nombre d'états ayant répondu soit statistiquement significatif, il correspond à moins de la moitié des 189 états Membres.

雖然在統(tǒng)計(jì)數(shù)字上答復(fù)國的數(shù)目很大,但189個(gè)會(huì)員國中作了答復(fù)的還不到一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il trouve ainsi des documents qui ne comportent pas le mot recherché mais contiennent des mots qui lui sont statistiquement corrélés.

結(jié)果會(huì)包括不含有搜索詞,但從統(tǒng)計(jì)學(xué)角度與搜索詞有關(guān)的詞的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la norme-cadre avait été validée statistiquement, reproduisant régulièrement les résultats du système actuel dans la très grande majorité des cas.

此外,經(jīng)過統(tǒng)計(jì)論證,證明總標(biāo)準(zhǔn)在絕大部分情況下都能與現(xiàn)行系統(tǒng)產(chǎn)生的結(jié)果保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce?taux reste orienté à la baisse même si depuis plusieurs années les variations d'une année sur l'autre n'ont pas été statistiquement différentes.

這個(gè)比率繼續(xù)呈下降趨勢,但若干年以來單個(gè)年份的變化在統(tǒng)計(jì)上差別不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gar?ons sont plus vulnérables que les filles?: l'écart entre eux est statistiquement sensible, quoique moins important que parmi les autres segments.

男童的境況比女童的境況更差:這種差距在統(tǒng)計(jì)上是非常明顯的,盡管差異低于其他群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, on s'est inquiété de la longueur du document et la nécessité de collecter des données statistiquement valables a été soulignée.

在這方面,有發(fā)言者表示關(guān)切調(diào)查表的長度以及采集在統(tǒng)計(jì)上有效的數(shù)據(jù)的必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, on s'est inquiété de la longueur du document et on a souligné la nécessité de collecter des données statistiquement valables.

在這方面,有發(fā)言者表示關(guān)切調(diào)查表的長度以及采集在統(tǒng)計(jì)上有效的數(shù)據(jù)的必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme notre système d'enseignement est obligatoire et gratuit, il n'existe pas de problème statistiquement significatif du point de vue de l'alphabétisation des adultes.

鑒于直布羅陀實(shí)行的是免費(fèi)的義務(wù)教育制度,它不存在統(tǒng)計(jì)意義上的青壯年文盲率問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra fixer un nombre statistiquement valable de sites non touchés (sites témoins) afin de minimiser l'effet d'éventuels facteurs confusionnels sur l'écosystème marin.

要盡量減少可能已經(jīng)影響海洋生態(tài)系統(tǒng)的潛在混亂因素,就應(yīng)確定沒有受影響的(對(duì)照)地點(diǎn),其數(shù)目的多少要保證取得有效統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux de bêta-HCH des échantillons de lait étudiés étaient mesurables mais n'étaient pas statistiquement beaucoup plus élevés que ceux des échantillons de contr?le.

相對(duì)于對(duì)照奶而言,病例奶中的乙型六氯環(huán)己烷可以觀測到,但其高出的部分沒有達(dá)到統(tǒng)計(jì)上的顯著水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le jeune chercheur d'emploi est en outre d'origine étrangère, il a statistiquement plus de probabilité de se retrouver au ch?mage qu'un jeune Suisse.

如果找工作的年輕人來自國外,從數(shù)量統(tǒng)計(jì)上來說,他們比瑞士的年輕人有更高的處于失業(yè)狀態(tài)的概率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

J’ai voulu vérifier si mon impression était statistiquement valide.

我想確認(rèn)一下我的感覺在數(shù)據(jù)上是否有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Ils trouvent que statistiquement, sa déformation suit, ? surprise, la loi de Richter.

他們發(fā)現(xiàn),統(tǒng)計(jì)起來,它的形變遵循著,哦真是驚訝,理查德定律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à ses yeux, les mains ne sont qu'une combinaison de pixels statistiquement agencés au bout d'une autre combinaison appelée bras.

在它看來,手只是另一種稱為手臂的組合末端的統(tǒng)計(jì)排列像素的組合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

?a, statistiquement, ce n'est pas le plus probable.

從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)來看,這并不是最有可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

D.Mascret: On note une augmentation statistiquement non significative mais un risque d'accouchement prématuré.

- D.Mascret:有統(tǒng)計(jì)學(xué)上的不顯著增加,但有過早分娩的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais, par exemple, en Gironde, donc la région de Bordeaux, il y a statistiquement autant de jours de pluie que dans le nord.

但是,舉個(gè)例子,在吉倫特省,也就是在波爾多地區(qū),統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)顯示雨天的數(shù)量與北方地區(qū)一樣多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il génère des combinaisons inédites en s'inspirant de la manière dont les pixels s'agencent statistiquement dans les bases de données qui le nourrissent.

它從像素在為其提供數(shù)據(jù)的數(shù)據(jù)庫中的統(tǒng)計(jì)排列方式中汲取靈感,從而生成新的組合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Monsieur Ivory, si je vous le disais, j'aurais statistiquement plus de chance que vous vous moquiez de moi, que de vous intéresser à mes travaux.

“伊沃里先生,如果我告訴了您,我敢肯定,從得到的數(shù)據(jù)結(jié)果來看,您多半會(huì)嘲笑我的工作,而不會(huì)覺得有趣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Pourtant c'est un outil statistiquement plus puissant qu'une agence matrimoniale : au lieu d'une seule ligne, c'est un filet qu'on lance à l'eau !

然而,從統(tǒng)計(jì)學(xué)上講,它是一個(gè)比婚姻機(jī)構(gòu)更強(qiáng)大的工具:它不是一條線,而是一張被扔進(jìn)水里的網(wǎng)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Alors celles qui sont statistiquement les plus fréquentes dans la langue s'implantent d'autant plus, il y a " et" mais il y a aussi " er" , " es" , le " e" a tendance à se lier avec beaucoup de choses derrière.

因此,那些在語言中統(tǒng)計(jì)上最常見的詞變得更加確定,有“et” ,也有“er” 、“es”,“e” 往往與后面的很多東西聯(lián)系在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我的頻道

Et statistiquement, il est beaucoup plus probable que cette personne a la même nationalité que vous.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

?a veut dire que les bébés qui naissent actuellement en France vont statistiquement vivre jusqu’à 82 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

A 65 ans, les femmes ont statistiquement une espérance de vie en bonne santé pour encore 12,6 années, donc jusqu'à 77,6 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Statistiquement, une seule d'entre elles verra les sympt?mes appara?trent pendant le vol, et sera donc détectée à l'arrivée... Les 9 autres n'alerteront pas les autorités sanitaires...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com