Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plut?t des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.
如果收購(gòu)計(jì)劃一切順利,“獵物”摩托羅拉將很快啟動(dòng)其技術(shù)互補(bǔ)計(jì)劃。
Et c'est pour cela que le Gouvernement marocain, pour stimuler le mouvement, a ouvert récemment à Casablanca, un parc technologique, destiné à offrir des structures d'accueil à toutes les nouvelles sociétés appelées ??start-up?? marocaines, de manière à les aider à s'installer, et à participer au développement.
這就是為什么摩洛哥政府為了促進(jìn)這種運(yùn)動(dòng),最近在卡薩布蘭卡開(kāi)辟了一個(gè)技術(shù)園,目的是使摩洛哥所有新開(kāi)辦的公司能夠向外拓展,以幫助它們展開(kāi)業(yè)務(wù)和參與發(fā)展。
L'UNIFEM, dans le cadre de son projet d'autonomisation économique visant à favoriser l'augmentation du nombre de femmes chefs d'entreprises à Gaza, a organisé une série d'ateliers intitulés ? business awareness ? (conscience des opportunités commerciales) et ? start your own business ? (lancez votre propre entreprise), destinés aux femmes à faible revenu et aux femmes sans travail.
婦發(fā)基金作為其加沙地帶發(fā)展婦女企業(yè)家精神的賦予經(jīng)濟(jì)權(quán)力項(xiàng)目的一部分,舉辦了一系列題為“認(rèn)識(shí)商業(yè)”和“創(chuàng)辦你自己的企業(yè)”的講習(xí)班,它們以低收入和失業(yè)婦女為對(duì)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com