试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.

例如,直布羅陀形勢(shì)就有其自身的特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.

每一社會(huì)都有其特點(diǎn)和特有的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de porter attention davantage aux spécificités régionales.

對(duì)區(qū)域特殊性需要應(yīng)給予更多的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我們需要將這些因國家和社會(huì)而異的變量與我們所設(shè)想的和平文化聯(lián)系起來,確定各自的優(yōu)勢(shì)和弱點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.

上述內(nèi)容構(gòu)成了女性的保健層面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces conflits sont traités séparément et chacun a sa spécificité.

所有這些沖突都單獨(dú)加以處理并且有自己的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Respecter les spécificités nationales, religieuses et culturelles de toutes les sociétés.

尊重各社會(huì)的民族、宗教和文化特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,應(yīng)該維護(hù)貿(mào)發(fā)會(huì)議的特點(diǎn)和地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut aussi de respecter les spécificités de chaque conflit en soi.

此外也必須考慮到每一沖突的具體特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la?CNUCED et son statut.

第三,應(yīng)該維護(hù)貿(mào)發(fā)會(huì)議的特點(diǎn)和地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut prendre en considération les spécificités et besoins de chaque état.

我們必須考慮到各個(gè)國家的具體情況和需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veillons donc à concrétiser ces progrès en tenant compte de ces spécificités régionales.

我們應(yīng)審查已取得的進(jìn)展,而且在努力利用這一進(jìn)展時(shí),應(yīng)認(rèn)真銘記各區(qū)域的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque état.

辦法是通過一個(gè)改革進(jìn)程,顧及每一個(gè)國家具體的文化特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'Organisation mondiale du commerce, les états commencent à en comprendre les spécificités.

在世界貿(mào)易組織,各國正開始理解非洲的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que de même origine volcanique, chacune des ?les a ses spécificités physiques propres.

雖然這些島嶼都因火山爆發(fā)而形成,但是,每個(gè)島都有自己獨(dú)特的地理特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.

訴訟當(dāng)事人直接與憲法法官接觸的這種做法是公國的一大特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil n'a pas accordé une attention particulière aux spécificités du conflit somalien.

安理會(huì)沒有特別注意索馬里沖突獨(dú)有的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.

此外,需要鼓勵(lì)在注重和顧及文化特性的前提下提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur ce point, ma délégation reconna?t que chaque région a ses propres spécificités et réalités.

我國代表團(tuán)在這么說的時(shí)候,認(rèn)識(shí)到不同的區(qū)域有著各自的特點(diǎn)和現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mécanismes de plainte doivent disposer de ressources suffisantes et tenir compte des spécificités culturelles.

申訴機(jī)制必須配備充分的資源,而且必須在文化上是合適的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.

每個(gè)公園都有自己的特殊性,自己的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Ensuite, chaque boulangerie peut avoir ses spécificités, peut avoir ses spécialités.

接下來,每個(gè)面包店都可以有它的特色,可以有它的特色產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

這項(xiàng)研究提出的另一個(gè)問題與女性眼淚的可能特異性有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais ce qu'on va voir dans cette vidéo, c'est les spécificités du beauf fran?ais.

但是這個(gè)視頻我們將要看到的是,法語中beauf的特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !

直到現(xiàn)在,這種技術(shù)仍是中國特有的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Les Alliances fran?aises d'Amérique du Nord ont cependant leurs spécificités. Lesquelles ?

然而,北美的法盟還有自己的特性。哪些特性呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est ce qui fait sa spécificité et c'est également une très belle ville.

這成就了它的特殊性,此外,這還是個(gè)非常美麗的城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Nous avons tous des objectifs de développement à moyen et long termes basés sur nos spécificités nationales.

我們都有基于我國國情的中長(zhǎng)期發(fā)展目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

La spécificité de cette b?ches, elle est glacée.

這份木柴蛋糕的特色是,它是冰淇淋蛋糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Bref, des sources d'énergie intarissables et adaptées aux spécificités de chaque territoire.

簡(jiǎn)而言之,取之不盡,用之不竭的能源適合每個(gè)地區(qū)的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ce qui fait qu'il y a beaucoup, beaucoup de spécificités dans cette région de France.

因此,法國的這一大區(qū)有許多特殊點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

C'est la grande spécificité par rapport à une papeterie classique puisqu'on vient fabriquer un papier filigrané.

這與傳統(tǒng)的造紙廠的最大區(qū)別在于我們制造的是帶有水印的紙張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

這座城市的藝術(shù)特色也體現(xiàn)在眾多由說法語的人所持有的美術(shù)館里面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et avec Hélène, on adore discuter des spécificités de la culture fran?aise toutes les semaines sur le podcast Easy French.

我們喜歡每周在《Easy French》播客上與埃萊娜 一起討論法國文化的特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

On va tenir compte des spécificités des métiers.

我們將考慮交易的特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Alors qu’est-ce qui fait la spécificité d’un francophone??

那么,是什么讓法語國家如此特別呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

Les cons pur jus ont d'innombrables cousins avec chacun leur spécificité.

純粹的白癡有無數(shù)的表兄弟,每個(gè)人都有自己的特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est leur pari car chaque pays a sa spécificité dans le commerce.

這是他們的賭注,因?yàn)槊總€(gè)國家在貿(mào)易方面都有其特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je ne comprenais pas pourquoi j'avais tant de spécificités, pourquoi j'étais aussi différente des autres.

我不明白為什么我有這么多特殊性,為什么我與其他人如此不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, malgré le fait qu'on soit voisins avec la France, il y a énormément de spécificités dans le fran?ais de Belgique.

因此, 盡管我們是法國的鄰居,但比利時(shí)法語有很多特殊性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com