试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

à ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.

不過,現(xiàn)階段最好提倡自愿努力和鼓勵(lì)這種努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大體上是自然而無規(guī)劃的,服務(wù)方面有缺陷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les initiatives spontanées ne peuvent remplacer l'action politique.

自愿倡議不能替代政府行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il représente une manifestation spontanée de la volonté du peuple somalien.

正相反,它們是索馬里人民的普遍愿望的結(jié)果和自發(fā)的反映。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, aucun pays ne peut profiter de cette tendance de manière spontanée.

但是,沒有任何國家可以自動(dòng)地從這個(gè)趨勢中受益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons re?ues.

對巴基斯坦人民的自發(fā)和真誠的同情令我們感動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela est particulièrement pertinent dans le cas des marchandises susceptibles de combustion spontanée.

這一點(diǎn)在貨物容易自發(fā)燃燒的情況下尤其具有重要意義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.

但是,開放市場的好處并不是自然而然產(chǎn)生的,也不是立竿見影的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous poursuivons nos efforts pour garantir la transparence en tant que mesure de confiance spontanée.

我們正在努力確保將透明度作為一項(xiàng)自愿的建立信任措施

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le processus de réinstallation spontanée se poursuit donc, mais dans des conditions de sécurité précaires.

盡管安全局勢岌岌可危,這種自發(fā)的重新定居過程就這樣繼續(xù)著。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.

我們感到內(nèi)心深處的打擊,自然而然表達(dá)了真正的同情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle peut se traduire par des fractures spontanées ou des fractures après des blessures minimes.

骨質(zhì)疏松癥可能導(dǎo)致自發(fā)性骨折,或稍微受傷即可造成骨折。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'un autre c?té, l'intégration spontanée de pays dans l'économie mondiale peut avoir des résultats négatifs.

另一方面,各國無管制地、自發(fā)地融入全球經(jīng)濟(jì)可能產(chǎn)生不利后果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été estimé que la communication spontanée d'informations comptait beaucoup pour l'ouverture d'une enquête.

自動(dòng)的披露被確認(rèn)為對開展偵查非常重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cet égard, comme cela s'est produit en Colombie britannique, les migrations, régulières ou irrégulières, sont souvent spontanées.

在這方面,移民行為,不管是合法還是非法的常常會自發(fā)地產(chǎn)生,不列顛哥倫比亞就是這種情況

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains pays avaient besoin de cette disposition conventionnelle pour pouvoir fournir des informations de manière spontanée.

有些國家要求必須有這一條約規(guī)定才能自發(fā)提供資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le groupe a examiné le paragraphe 4 de l'article 18 relatif à la communication spontanée d'informations.

工作組討論了與自發(fā)提供資料有關(guān)的第18條第4款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La coopération iraquienne lors d'inspections spontanées sur plus de 300 sites est tout à fait louable.

伊拉克在300多個(gè)地點(diǎn)同突發(fā)性現(xiàn)場視察進(jìn)行的合作是非常值得贊揚(yáng)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?s'agit le plus souvent de manifestations spontanées qui ne sont pas le fait de mouvements politiques.

它們基本上是自發(fā)的,不是政治上有組織的現(xiàn)象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Pacte mondial des Nations Unies est la plus vaste initiative spontanée de responsabilisation sociale des entreprises.

全球契約倡議是全世界最大的自愿企業(yè)公民倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Il a une fa?on plus spontanée, plus jeune de s'exprimer.

他的表達(dá)方式更加自發(fā)更加年輕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les personnes qui aiment cette position de sommeil ont tendance à être spontanées, émotives et capricieuses.

喜歡這種睡姿的人往往是自發(fā)、情緒化的、喜怒無常的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Je vous trouve très jolie et franchement vous fa?on de parler était vraiment spontanée et charmante en tout cas.

我覺得你非常漂亮坦率地說,你說話的方式真的很自然很迷人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Spontané, énergique, observateur, plein de tact… mais quoi d'autre encore?

自發(fā)有活力的,觀察者,很知輕重的人。。。但是還有什么呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

On essaie vraiment d'une fa?on spontanée de t'expliquer différentes expressions.

我們嘗試用一種即興的方式向你解釋不同的表達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是不穩(wěn)定同位素核的自發(fā)衰變。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'était quelques expressions pour rendre ta conversation plus naturelle et spontanée, authentique aussi.

這是一些讓對話變得更自然、更即興、更地道的表達(dá)方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.

身體疼痛會出現(xiàn)在身體的任何部位,而且似乎是自發(fā)

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai une manière d'écrire qui est un peu enfantine et très spontanée.

所以我寫文章的方式有一點(diǎn)幼稚,非常隨性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En 2022, on a compté 57 morsures spontanées de requins, c'est-à-dire non provoquées par l'homme.

2022年,共有57起鯊魚自發(fā)咬傷事件,即非人類造成的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Ils s'inspirent de la vie moderne ou de paysages, et traduisent en silence l'impression de la manière la plus spontanée possible.

他們從現(xiàn)代生活或風(fēng)景中汲取靈感,并以最自發(fā)的方式默默地詮釋印象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Comme je l'ai dit plus t?t, vous êtes plut?t des personnes coopératives, spontanées, adaptables, mais aussi très attentionnées et prévenantes.

就像我先前說的,你們更是一個(gè)合作,及時(shí)適應(yīng)能力強(qiáng)的,還有關(guān)心和關(guān)切的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malgré tout, il y a des exécutions d'otages à la suite d'initiatives individuelles ou de manière spontanée par des fédérés.

然而,由于個(gè)人倡議或由聯(lián)邦自發(fā)地處決人質(zhì),仍有人質(zhì)被處決。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le patient ne respire plus, son c?ur ne bat plus et les médecins ne constatent aucune activité musculaire spontanée ni aucun réflexe.

患者不再呼吸,心臟不再跳動(dòng),醫(yī)生也未觀察到任何自發(fā)的肌肉活動(dòng)或反射。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais une interprétation assez répandue c'est que c'est une forme très spontanée, animale et communautaire, de manifestation de l'enthousiasme, de la joie.

但一種相當(dāng)普遍的解釋是,這是一種非常自發(fā)、動(dòng)物性和集體性的表達(dá)熱情和歡樂的方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Climat tendu ces derniers jours, avec des manifestations spontanées.

連日來氣氛緊張,自發(fā)示威

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

La solidarité avec les Palestiniens, elle est spontanée et viscérale.

對巴勒斯坦人的聲援是自發(fā)的、發(fā)自內(nèi)心的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les INFP, en général, si vous arrivez à exprimer pleinement votre potentiel, vous êtes des personnes spontanées, attentionnées, curieuses, et perspicaces.

INFP,通常,如果你們能夠完整表達(dá)你們的潛力,你們是即使,關(guān)心的,好奇的,和敏銳的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

On vise principalement la régénération naturelle des forêts, c'est-à-dire une repousse spontanée.

- 我們的主要目標(biāo)是森林的自然更新,即自發(fā)再生。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Certains se sont carrément proposés de manière spontanée pour venir à plusieurs déloger les gens.

——有的人甚至自發(fā)提出要組團(tuán)來趕人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com