试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Code de procédure pénale dispose que la Police nationale peut avoir recours à des techniques d'enquêtes spéciales, telles que les opérations secrètes d'infiltration (les ??souricières?? ne sont pas autorisées), l'interception des communications (lignes téléphoniques fixes, téléphones portables, etc.) et la surveillance des transports de fonds (dans le cadre de la coopération policière trilatérale entre le Liechtenstein, la Suisse et l'Autriche).

根據(jù)刑事訴訟法,國家警察可以利用特殊調(diào)查技術(shù)例如警察特工(不準(zhǔn)使用圈套)、截留通訊(座機(jī)、手機(jī),等等)、有控制地交付現(xiàn)金(在列支敦士登、瑞士和奧地利三國警察的合作下進(jìn)行)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vite ! l’échelle ! laissons le lard dans la souricière et fichons le camp !

“快!準(zhǔn)備軟梯!讓這塊肥肉留在老鼠洞里,我們趕快逃!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.

現(xiàn)在捕鼠籠子時(shí)時(shí)張著,達(dá)達(dá)尼昂的警惕性也一刻不能松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je vais me faire prendre à mon tour dans la souricière, et malheur aux chats qui se frotteront à pareille souris.

“我也要鉆進(jìn)這個(gè)捕鼠籠子了,叫那些膽敢來碰我這只老鼠的貓吃點(diǎn)苦頭?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On fit donc une souricière de l’appartement de ma?tre Bonacieux, et quiconque y apparut fut pris et interrogé par les gens de M. le cardinal.

波那瑟先生的住宅就這樣變成了一個(gè)捕鼠籠子,不管什么人,只要一進(jìn)來,就會(huì)被紅衣主教的人逮捕、審問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Voilà ce que c’est qu’une souricière.

捕鼠籠子就是這么一種玩意兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Je n’ai, en effet, aucun go?t pour les rendez-vous sous un toit conjugal ; ce sont là des souricières où sont toujours pris les imbéciles.

事實(shí)上,我不喜歡婚姻屋檐下的約會(huì);這些是捕鼠器,傻瓜總是被抓住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ah ! ouiche ! par les tailles ! Elles se sont éboulées aussi, nous sommes entre deux murs, une vraie souricière… Mais tu peux t’en retourner par le plan, si tu es un bon plongeur.

“哼!別扯淡了!從掌子面上過去!掌子面也塌啦,我們是在死胡同里,完全是夾在老鼠夾子里了… … 不過,假使你是個(gè)潛水能手的話,你可以從絞車道退回去?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’invention de la souricière ne date pas de nos jours ; dès que les sociétés, en se formant, eurent inventé une police quelconque, cette police, à son tour, inventa les souricières.

捕鼠籠子不是今天才發(fā)明的;而是社會(huì)在形成的時(shí)候發(fā)明了警察,警察發(fā)明了捕鼠籠子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cela va me payer mon effet de cent dix francs qui échoit demain. Il me manquait cinquante francs. Sais-tu que j’aurais eu l’huissier et un protêt ? Tu as fait là une bonne souricière avec tes petites.

“這樣我可以付我那張明天到期的一百一十法郎的期票了。先頭我還缺五十法郎。你可知道?法院的執(zhí)達(dá)吏快要把人家告發(fā)我的拒絕付款狀給我送來了。這一下,你靠了你的兩個(gè)孩子做了個(gè)財(cái)神娘娘。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Quand il eut achevé la souricière, il appela sa s?ur, et, lui montrant l'engin grossier, il dit

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

La jeune fille posa le doigt sur la souricière ; tout à coup quelque chose claqua, elle poussa un hurlement sauvage, et le bossu, sautillant autour d'elle, grommelait

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Il commen?ait déjà à batir : il avait fait une maisonnette pour les lapins et une niche pour le chien ; il inventa une souricière. La s?ur suivait jalousement ses travaux, et à table elle en parlait avec fierté à ses parents.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com