试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

輕率的,充耳不聞的機器,帶著豐饒的殘酷!

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, on continue de faire la sourde oreille.

不幸的是,她們的聲音仍未受到注意。

評價該例句:好評差評指正

Or, Isra?l a fait la sourde oreille à tous ces appels.

可是,以色列對這些呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence ne peut pas rester sourde aux attentes légitimes de la communauté internationale.

裁軍談判會議不能對國際社會的合理期待充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme touchait tous les pays et faisait peser une sourde menace sur l'avenir.

它關(guān)系到所有國家,把未來籠罩在它的陰影下。

評價該例句:好評差評指正

Mais ils ont ce sang et la voix de la justice, a également fait la sourde oreille.

但是他們對于這種正義和血緣的呼聲,也同樣充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Le gar?on en conclut que si l'on coupe les quatre pattes d'une grenouille elle devient sourde.

小男孩得出了結(jié)論,心想,你若是切掉了青蛙的四條腿,青蛙就會失去聽覺。

評價該例句:好評差評指正

Il estime devoir poursuivre ce cours, qui est la seule manière de communiquer avec les personnes sourdes.

國家技術(shù)研究所是第一家為其工作人員提供手語培訓(xùn)的政府機構(gòu),它認為手語課程是與聽障人員交流的唯一方法,因此應(yīng)具有連續(xù)性。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons permettre aux institutions de Bretton Woods de rester à jamais sourdes à nos appels.

我們決不能允許布雷頓森林機構(gòu)永遠對我們的呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, en adhérant à ces valeurs, le Bangladesh subit une transformation sourde mais profonde de sa société.

今天,通過堅持這些價值觀念,孟加拉國自己正在經(jīng)歷一場平靜而重大的社會變革。

評價該例句:好評差評指正

La partie azerba?djanaise a, quant à elle, refait la sourde oreille aux appels de la communauté internationale.

但是,阿塞拜疆方卻再次對國際社會的呼吁置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Ce groupe s'adapte plus facilement aux écoles ordinaires que les personnes sourdes et accède aux études universitaires.

該人群比聽障人群更容易進入正規(guī)教育,他們甚至可以升到大學(xué)接受教育。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.

以色列對國際社會譴責(zé)其各項政策和擴張主義隔離墻的聲音充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons faire la sourde oreille à l'esprit de réforme qui caractérise aujourd'hui le?système des Nations Unies.

對于改革整個聯(lián)合國系統(tǒng)的呼聲,我們不能充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

On comptait environ 25?000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聾和聽覺不良的人約有2.5萬,其中許多沒有??漆t(yī)生支持服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, le Gouvernement et les forces armées des états-Unis font la sourde oreille aux exigences légitimes du peuple portoricain.

然而,美國政府和武裝部隊無視波多黎各人民的正當(dāng)要求。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas faire la sourde oreille aux appels désespérés des familles et des parents de ces personnes.

我們不能聽而不聞他們的家人和親屬絕望的呼吁。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas dire que, jusqu'à maintenant, la communauté internationale a fait la sourde oreille à ces problèmes.

我們不能說國際社會迄今為止對這些問題充耳不聞。

評價該例句:好評差評指正

Nous, états Membres, ne devons pas faire la sourde oreille aux appels persistants de l'ONU à ratifier ces accords.

我們各成員國必須注重聯(lián)合國發(fā)出的批準這些協(xié)議的反復(fù)呼吁。

評價該例句:好評差評指正

Les rebelles ont fait la sourde oreille à l'appel au dialogue car ils n'ont aucun programme politique ou moral.

反叛分子無視對話呼吁,因為他們沒有任何政治或道義綱領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Ah ! répéta Gervaise d’une voix plus sourde.

“噢!”熱爾維絲用更加嘶啞的聲音重復(fù)了一聲。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.

“是呀,先生?!笔忻翊鸬?,聲音壓得更。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

êtes-vous sourde ? dit Tuvache, en bondissant sur son fauteuil.

“你了嗎?”杜瓦施從扶手椅里跳起來說。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rien ! dit en se levant le comte avec une voix sourde.

‘伯爵站起來低聲說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

La peine de mort ! répondirent d’une voix sourde les deux mousquetaires.

“死罪!”這兩位火槍手聲音低沉地回答說。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Ouais, parce que je n’ai pas envie, je fais la sourde oreille.

是的,因為我不想,所以我裝聾作啞。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les voix qui résonnaient depuis la cité étaient, elles, sourdes et lugubres.

來自君士坦丁堡城內(nèi)的聲音則沉渾悲婉。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Puis j'ai entendu une voix sourde lire quelque chose dans la salle.

接著,我聽見大廳中一個低沉的聲音在讀著什么。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une douleur sourde et lancinante s'était installée au-dessus de son ?il droit.

他的右眼皮開始一跳一跳地疼。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Tous les ouvriers étaient consternés et je sentais monter en eux une sourde révolte.

所有的工人都很難受,我在難受之外更是感受到了無聲的反抗。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle se rend sourde en quelque sorte ! Elle ne s’écoute pas chanter elle.

從某種程度而言它是讓自己失聰了!它們不聽自己唱歌。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, quand les jambes lui revinrent, il garda une sourde rancune contre le travail.

當(dāng)他的腿傷痊愈了之后,古波隱約地怨恨起自己的行為。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, s’il arrivait qu’on p?t mettre sur la galerie une sentinelle aveugle et sourde.

“是的,假如他們碰巧派了一個又聾又的哨兵守在我們外面這條走廊就好了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Ce sacré so?lard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里總是惦記著這醉漢;一種隱約的恐懼感與想知道他舉動的愿望交織在一起。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, répondit celui-ci d’une voix sourde, c’est M. Edmond et mademoiselle Mercédès.

“認識,”那青年低聲回答。“那是愛德蒙先生和美塞苔絲小姐!”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’autre ? dit Athos d’une voix si sourde, qu’à peine si d’Artagnan l’entendit.

“哪一個人?”阿托斯說話的聲音是那樣的,達達尼昂幾乎沒有聽清。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

M. d’Artagnan m’a cruellement offensée, dit milady d’une voix sourde, M. d’Artagnan mourra.

“達達尼昂先生卑鄙地侮辱了我,”米拉迪嗓音低沉地說,“達達尼昂先生死定了。”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais étienne les fit taire d’un geste de sourde violence.

但是,艾蒂安一聲不響地作了一個有力的手勢,大家便住口了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une vieille lanterne sourde en cuivre, digne de Diogène devenu Cartouche, était posée sur la cheminée.

壁爐上放著一個掩光活門的舊銅燈籠,夠得上供給變成卡圖什的第歐根尼使用。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Tu veux donc que je vole ? murmura-t-elle d’une voix sourde.

“你難道要我去偷不成?!彼?span id="frjpl3r7v" class="key">暗啞的聲音嘟囔著。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com