试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il soulève la pierre comme une plume.

他舉起一塊石頭毫不費(fèi)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il soulève des cinquante kilos comme un rien.

他輕而易舉地舉起50公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.

幾年來(lái)我在一些會(huì)議上都提到了這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui se soulèvent en Palestine sont des Palestiniens.

現(xiàn)在在巴勒斯坦起義的是巴勒斯坦人,他們不是外來(lái)進(jìn)口的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va sans dire que cela soulève de graves questions.

不用說(shuō),這引起了我們的一些重要深思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.

但這是造成一些疑慮的不尋常的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有關(guān)這些問(wèn)題的案文引起嚴(yán)肅的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité estime que la méthodologie proposée soulève plusieurs problèmes techniques.

專員小組發(fā)現(xiàn),擬議的測(cè)量方法中有若干技術(shù)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident que le problème des réfugiés soulève des questions complexes.

難民問(wèn)題顯然引起一些復(fù)雜問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette relation est actuellement compromise par les préoccupations que soulève son programme nucléaire.

這一關(guān)系目前由于對(duì)伊朗核方案的關(guān)切而受到損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont dit craindre que cette approche soulève des questions de compétence initiale.

有與會(huì)者關(guān)切地指出,這種做法可能會(huì)造成預(yù)先管轄權(quán)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne pense pas que la coopération avec le Gouvernement soulève des difficultés.

他料想在取得伊拉克政府合作方面不會(huì)碰到困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent deux préoccupations majeures.

在這方面,不丹對(duì)氣候變化有兩項(xiàng)主要關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité des agents humanitaires est un autre problème qui soulève de graves préoccupations.

人道主義工作人員的安全,是造成嚴(yán)重關(guān)切的另一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette section, le Comité examine les questions particulières que soulèvent les réclamations considérées.

在本節(jié)中,小組按照損失類型分析所審查的索賠引起的具體問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La quatrième partie porte sur les questions que soulève le travail de la Commission.

第四部分是關(guān)于同委員會(huì)工作相關(guān)的其他問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ma délégation, ce projet de résolution renferme plusieurs dispositions qui soulèvent des interrogations.

我國(guó)代表團(tuán)感到,決議草案的一些條款是令人質(zhì)疑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absorption de CO2 par les océans est une question qui soulève des préoccupations particulières.

尤其令人關(guān)切的一個(gè)問(wèn)題是海洋對(duì)二氧化碳的吸收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Rapporteure spéciale a inventorié les problèmes que soulève le mercenariat dans le présent contexte.

特別報(bào)告員在當(dāng)前情況下確定了許多有關(guān)雇傭軍活動(dòng)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce programme est un effort pour faire face aux problèmes nouveaux que soulève la mondialisation.

努力推行世界貿(mào)易網(wǎng)方案是為了應(yīng)付正在隨著全球化而來(lái)的種種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《媽媽咪呀!》法語(yǔ)音樂(lè)劇

N'y a-t-il personne qui se soulève ?

沒(méi)有人堅(jiān)持下去了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’ame aide le corps, et à de certains moments le soulève.

靈魂扶助肉體,某些時(shí)刻甚至還能提挈它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《媽媽咪呀!》法語(yǔ)音樂(lè)劇

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果我在救援來(lái)臨前放棄沒(méi)有人堅(jiān)持下去了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Morhout rit et soulève sa grande épée.

莫洛德笑了,然后舉起了他的劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Je ne peux pas voir! Vite, soulève-moi!

我看不到!快點(diǎn),把我舉起來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et tu soulèves, et normalement ?a doit venir.

你稍稍提起蓋子,通常它會(huì)掉下來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Mais en tout cas, elle doit pouvoir couler comme ?a de la maryse quand on la soulève.

但不管如何,當(dāng)我們拿起鏟刀的時(shí)候它會(huì)這樣流下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Aussit?t Pier soulève sa charrue d'une seule main !

皮爾立刻用一只手舉起犁!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽說(shuō)中級(jí)

Je soulève et tu le mets ? Et pour le miroir ?

我抬起來(lái),你放下去?那鏡子呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Lentement, il la soulève, l'amène jusqu'à son genou.

他緩緩低拿起了它,拿到他的膝蓋處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle le soulève, grimace et le maintient sur ses épaules.

她把背包提了起來(lái),努力背到了肩上,臉上那精彩的表情讓人覺(jué)得她連五官都在用力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Le déménageur, Fran?ois et Bernard soulèvent le buffet. Angèle est inquiète.

搬運(yùn)工,F(xiàn)ran?ois 和 Bernard 抬起碗櫥。Angèle 很擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle soulève un tonnerre d'applaudissements de la part des autres Kami.

她從其他神明那里獲得了雷鳴般的掌聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais je trouve que, pour une fois, elle soulève aussi une question intéressante.

但我覺(jué)得,這一次,它也提出了一個(gè)有趣的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Elle va vers la fenêtre, soulève le rideau, pour regarder dans la rue.

她走向窗戶,把窗簾撩起來(lái),看這街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le radeau se soulève, il bondit. Mon oncle est jeté de son haut.

木筏被掀了起來(lái),向前跳去。叔父倒了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Même si ? Nightingale ? n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.

盡管“Nightingale計(jì)劃”在美國(guó)沒(méi)有違反任何法律,但確實(shí)引起了道德上的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.

圍困巴黎的幸存者在被解除武裝后奮起反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.

民營(yíng)化,養(yǎng)老金改革… … 人們各種游行,公共部門陷入癱瘓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Puis soulève le paquet et demande à ton ami de mémoriser la carte du dessous.

然后拿起一組牌,請(qǐng)你的朋友記住下面的紙牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com