试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

à ce moment là, le vent soufflait.

那時正刮著風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Puis les deux hommes déjeunent sans souffler mot .

然后兩人一言不語, 各進午餐。

評價該例句:好評差評指正

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下來讓馬喘口氣。

評價該例句:好評差評指正

Son chapeau fut enlevé, le vent soufflait si fort!

他的帽子吹掉了, 風(fēng)刮得那么大喲!

評價該例句:好評差評指正

Le vent soufflait si fort que son chapeau fut enlevé.

風(fēng)刮得那么大, 他的帽子都給吹掉了。

評價該例句:好評差評指正

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季節(jié),秋風(fēng)乍起時,天空布滿陰霾。

評價該例句:好評差評指正

Au moment de sortir du restaurant, dehors le vent soufflait et il pleuvait.

我們走出飯店的時候,外面正刮著風(fēng),下著雨.

評價該例句:好評差評指正

L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.

冬天來了,天很冷,風(fēng)在刮著,他穿上了大衣。

評價該例句:好評差評指正

Il ya des machines à souffler, machine de moulage par injection, et d'autres équipements.

有吹瓶機、注塑機,還有其他設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Il soufflait une petite brise matinale.

吹著輕微的晨風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid.

她穿上了大衣,風(fēng)在刮著,她很冷。

評價該例句:好評差評指正

Ils ne peuvent être employés à souffler le verre avant l'age de 16 ans.

以下的工人不得從事吹玻璃工作。

評價該例句:好評差評指正

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁坐下,有點氣喘吁吁。他跑了多少路??!

評價該例句:好評差評指正

J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

我喜歡漫步巴黎的感覺,喜歡讓迎面的風(fēng)吹入我的心房。

評價該例句:好評差評指正

Les ma?tres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

這些制造玻璃器皿的師傅在融化的玻璃里吹氣,轉(zhuǎn)動,制作模型,雕刻,制造出新的形狀。

評價該例句:好評差評指正

Le vent printanier soufflait sur les papiers br?lés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春風(fēng)吹過擺在鋪滿凋謝了的菊花的墳?zāi)骨澳切沟募垺?/p>

評價該例句:好評差評指正

J'espère que les vents qui viennent d'Annapolis souffleront vers le nord, et parviendront dans cette enceinte.

我希望,安納波利斯之風(fēng)將吹向北方,吹到本大會堂來。

評價該例句:好評差評指正

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mat, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,風(fēng)力一點也沒有減弱,相反地,那條被鋼索結(jié)結(jié)實實綁著的桅桿都被風(fēng)刮彎了。

評價該例句:好評差評指正

L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.

正義的怡人芳香將滲透世界;人民將如兄弟一般親密地生活在一起。

評價該例句:好評差評指正

Le vent du changement soufflait en effet sur l'Afrique puisque ses pays commen?aient à accéder à leur indépendance.

的確,隨著非洲國家開始獲得獨立,變革之風(fēng)當(dāng)時確實正席卷非洲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Donc, faites-moi le plaisir de la souffler !

所以,幫我一個忙,把它吹走!

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.

這種差異產(chǎn)生了從東往西吹的風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ils peuvent contenir de forts vents qui soufflent vers le haut.

它們可以包含向上吹的強風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Vous aurez le temps de souffler. Mais ne vous plaignez pas.

你將有時間喘口氣。但是不要抱怨。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Comme les autres années, un vent froid soufflait maintenant de fa?on continue.

跟往年一樣,這時節(jié)一直是涼風(fēng)颼颼。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Il faisait trente degrés à l’extérieur, et la climatisation “d’époque” me soufflait sur les chaussettes.

當(dāng)時室外三十?dāng)z氏度,老式的空調(diào)一直對著我的短筒襪吹氣。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Une brise glaciale souffla sur son visage bouillant.

一陣?yán)滹L(fēng)吹到她滾燙的臉上。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

éteindre une chandelle sans la souffler, ce n'est pas magique, c'est scientifique!

無需吹氣就可以熄滅蠟燭,這不是魔術(shù),而是科學(xué)!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Même plus besoin de souffler pour éteindre une chandelle.

你甚至不用再吹蠟燭了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

à Beauvais, on s’arrêta deux heures, tant pour faire souffler les chevaux que pour attendre Porthos.

他們在博韋停了兩小時,一是讓馬喘喘氣,二是等待波托斯。

評價該例句:好評差評指正
Topito

?a te dérangerait de souffler, toi ?

你介意這么吹一下嗎?

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Trois, je vais les souffler bien plein.

三個磨具就裝好了,我裝的比較滿,有很多空氣在里面。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Cela semble à peine croyable, souffla Walter.

“這似乎有點不可思議。”沃爾特感嘆道。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Puisque le bon Dieu allume sa chandelle, je peux souffler la mienne.

“慈悲天主既然點起了他的蠟燭,我便可以熄滅我的蠟燭了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il le prit et souffla dedans avec force.

他抓起口哨使勁一吹。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien qui entendit du bruit dans le corridor souffla sa lampe à l’instant.

于連聽見走廊里有響動,立刻把燈吹滅。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les premiers jours du mois d’avril frissonnaient aux vents du nord qui soufflaient sans discontinuer sur la ville.

4月開始的幾天,紐約城刮起了北風(fēng),溫度猛然降了下來。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Trop tard ! souffla Julia en regardant le numéro affiché.

“晚了一步!”朱莉亞一邊嘆氣,一邊查看剛打來的電話號碼。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Impressionnant ! souffla Julia, pourquoi a-t-elle fait ?a ?

“真感人!”朱莉亞嘆著氣說,“她為什么要這么做?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Regarde Rogue ! souffla Ron à l'oreille de Harry.

“看斯內(nèi)普!”羅恩低聲對著哈利的耳朵說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com