试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否則怎么解釋這樣的輕率,要不就是愚蠢和低能。

評價該例句:好評差評指正

C'est un monument de sottise.

這簡直是天大的蠢事。

評價該例句:好評差評指正

Je le préférerais cent fois, car la friponnerie a des bornes, tandis que la sottise n'en a pas.

"我倒一百次地希望你當(dāng)個賊,因為偷東西總有個限度,而干蠢事則是永無止境。"

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il faillait dire que tout est au mieux.

所有進展順利的人都會說:應(yīng)該說太好了.個人理解就是知足者常樂.

評價該例句:好評差評指正

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看著這種蠢事您居然毫無反應(yīng), 我真佩服。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce singulier pays, où les hommes ne sont certainement pas à la hauteur des institutions, tout se fait ? carrément ?, les villes, les maisons et les sottises.

他們把一切建筑,不論城市、房屋和其他雜七雜八的東西統(tǒng)統(tǒng)都弄成了“四方塊”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Et j’avais la sottise d’en être fier !

我真傻,居然還以此為驕傲!

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il s’arrêta, comme craignant de faire quelque sottise.

他打住了,仿佛害怕說漏了嘴似的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais qui n’a jamais fait de sottises ?

誰沒犯過錯誤?

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Ils ont laissé faire la sottise.

他們縱容了這種愚昧。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

écoutez, je n'ai nullement l'intention de participer à ces sottises !

聽著,我不想?yún)⑴c這些蠢事!

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Ou elle ne répondait rien à ce qu'on lui demandait, ou elle disait une sottise.

她要么無法回答別人的話,要么就說出些傻話。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ! et qui a pu vous faire croire une pareille sottise ?

“我!是讓你腦子里有這種念頭的?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ces surprenantes inepties ne sont pas nouvelles ; ce n’est point là de la sottise jeune.

這些令人驚異的無能不是新鮮事!這不只是近代產(chǎn)生的愚昧行為。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien n’eut point la sottise de prétendre les savoir ; il avoua de bonne grace son ignorance.

于連一點兒也不蠢,強不知以為知,他爽快地承認(rèn)無知。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette sottise lui rappela M. Valenod.

這樁蠢舉讓她想到了瓦勒諾先主。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je dis un million, répéta Danglars avec l’aplomb de la sottise.

“我是說一百萬!”騰格拉爾帶著一種目中無人的驕傲神氣重復(fù)道。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le plaideur assez malavisé pour l’appeler monsieur Cruchot s’apercevait bient?t à l’audience de sa sottise.

倘使有什么冒失的律師仍舊稱他 “克羅旭先生”,包管在出庭的時候要后悔他的糊涂。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier, au contraire, choisissait ses sottises, allait chercher les mots que personne ne dit et qui la blessaient plus encore.

朗蒂埃卻恰恰相反,他盡找一些沒人說過的詞句,但是說出來的話更能傷人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes mes sottises eussent été pardonnées, ou plut?t comptées pour des mérites.

我的任何蠢事都會被原諒,甚至還會被當(dāng)作才能呢。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien était mal disposé, cette sottise le toucha profondément.

于連心緒惡劣,這種蠢事使他大為惱火。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour un nouveau débarqué, qui, par hauteur, ne faisait jamais de questions, Julien ne tomba pas dans de trop grandes sottises.

就一個初來乍到,卻又因高傲而從來不屑一問的人而言,于連還沒有干出什么太大的蠢事。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher ami, permettez-moi de vous dire, reprit l’homme au manteau, que vous me paraissez tout disposé à faire quelque sottise.

“我的好朋友,”穿披風(fēng)的那個人說道,“請原諒我說一句話,在我看來,你的心里十足像是想要干一件傻事?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se promenait avec lui dans la cour, écoutant avec soumission des sottises à dormir debout.

他跟他一道在院子里散步,謙卑地聆聽那些讓人站著都能睡著的蠢話。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Première sottise, se dit-il en descendant l’escalier ; il faut suivre à la lettre l’ordonnance du prince.

“開始就干蠢事,”他下樓時心想,“應(yīng)該嚴(yán)格遵守親王的醫(yī)囑。”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Je n’ai rien à dire, mylord, répliqua-t-il. J’ai fait la sottise de me laisser prendre. Agissez comme il vous plaira. ?

“我沒有什么可說的,爵士,我自己做得不周密,被人家抓起來,您愛怎么就怎么辦好了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com