Six provinces, situées principalement dans le centre, continuent d'être épargnées par la culture du pavot somnifère.
主要是在中部地區(qū)的六個(gè)省依然沒有種植罌粟。
Pour atteindre l'objectif énoncé ci-dessus, les activités suivantes seront notamment entreprises?: mise au point de méthodes d'enquête harmonisées concernant l'évaluation des rendements et collecte de données sur la culture, y compris la production sous abri, du pavot somnifère, du chanvre indien et du coca?er, et sur la production d'opium, de drogues de synthèse et de coca.
達(dá)到上述目標(biāo)的辦法,除其他外,將為制定關(guān)于種植(包括在封閉房地內(nèi)種植)罌粟、大麻植物和古柯灌木和生產(chǎn)鴉片、合成毒品和古柯的產(chǎn)量評估和數(shù)據(jù)匯編的協(xié)調(diào)的調(diào)查辦法。
Ainsi, face à une opposition importante dans les zones productrices de drogue, par exemple, l'Administration intérimaire a démontré sa volonté d'éradiquer le pavot somnifère, en publiant et en appliquant partiellement un décret contre cette culture et contre l'exportation d'opium; une quantité de pavots ayant une valeur vénale à la revente estimée à 8 milliards de dollars a ainsi été détruite.
例如,臨時(shí)行政當(dāng)局頂住毒品生產(chǎn)地區(qū)的反抗浪潮,表明它決心鏟除鴉片,頒發(fā)和部分執(zhí)行了禁止種植和出口鴉片的法令,并根據(jù)這項(xiàng)法令,銷毀了街頭市價(jià)估計(jì)為80億美元的鴉片。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com