试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

為什么你會申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

人們已請求他參加競選。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.

政府自己要求我們繼續(xù)支助。

評價該例句:好評差評指正

Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.

幾經(jīng)聯(lián)系未果,買方于是申請仲裁。

評價該例句:好評差評指正

Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.

社會福利系統(tǒng)也是嚴重地捉襟見肘。

評價該例句:好評差評指正

On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grace présidentielle.

不清楚提交人是否請求總統(tǒng)特赦。

評價該例句:好評差評指正

Certains états ont également sollicité une assistance technique dans des domaines précis.

有些國家還要求特別在某些方面提供技術(shù)援助。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU est disposée à appuyer ces efforts, si elle est sollicitée.

聯(lián)合國隨時準備應(yīng)請求支持這些工作。

評價該例句:好評差評指正

Les états membres de la région ont beaucoup sollicité son assistance technique.

成員國對技術(shù)援助的需求一直很大。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties doivent déterminer si la période de prolongation sollicitée est appropriée.

締約國需決定要求的延長期限是否妥當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

第三,在解除民兵武裝方面請求聯(lián)合國的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.

還要向外國專家以及象貿(mào)發(fā)會議這樣的國際組織征求意見。

評價該例句:好評差評指正

La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.

將積極尋求捐助界為這三個最后確定的方案提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Le projet s'inscrit dans la durée, pour respecter les moyens des ONG sollicitées.

按非政府組織要求采用的方式,該項目是一個長期項目。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations ont expressément sollicité l'appui de la communauté internationale dans ce domaine.

各代表團敦促國際社會對此給予支助。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque le Libéria a été sollicité pour l'aide, il a joué son r?le.

每當(dāng)需要利比里亞幫助或援助時,利比里亞都不負眾望。

評價該例句:好評差評指正

Les fondations publiques, le secteur privé et les organisations non gouvernementales seront également sollicités.

還將向公共基金會、私營部門和非政府組織尋求支助。

評價該例句:好評差評指正

De multiples parties prenantes ont été sollicitées pour définir le contenu de ce code.

現(xiàn)已啟動一項多利益攸關(guān)方進程,以便闡明《守則》的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Des éclaircissements ont été sollicités au sujet du terme ??mobilité du personnel??.

有人要求說明“工作人員流動”一詞的含意。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le Tribunal spécial a explicitement sollicité l'assistance financière de la communauté internationale.

今天塞拉利昂問題特別法庭具體尋求國際社會通過資助給予援助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Respecté pour son impartialité, il est régulièrement sollicité pour arbitrer des différents entre factions rivales.

他因公正受到尊敬,經(jīng)常被要求在敵對派別之間進行仲裁。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On a sollicité quelques Epicurieuses et Epicurieux qui faisaient du ski dans le coin.

我們已經(jīng)問了一些在該地區(qū)滑雪的朋友們。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.

有不少人請求我做策劃。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

預(yù)算咨詢點是否也可以用來解決負債的情況?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

我們多次請求市政府接受我們的采訪,但他們沒有作出回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est en ce moment particulièrement sollicité.

它目前需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relache.

- 這個季節(jié),消防員的需求不斷增加。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Il est soup?onné d'avoir sollicité des pots-de-vin.

他涉嫌索賄。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

C'est la mairie qui a sollicité le Principauté.

是市政廳問了公國。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料輸送人員的需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Etes-vous trop sollicité par des alertes en tous genres?

您是否因各種警報而過度勞累?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

A peine en place, l'équipe est sollicitée par des habitants inquiets.

- 幾乎沒有到位,擔(dān)心的居民接近了團隊。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je sais bien que vous êtes énormément sollicités... euh... à l'heure actuelle.

我知道你有很多需求… … 呃… … 現(xiàn)在。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur son chemin, la cheffe des urgences est sollicitée de tous les c?tés.

途中,負責(zé)人向四面八方征求緊急情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cet agriculteur en Bretagne qui a choisi de rester anonyme a été sollicité récemment.

最近有人聯(lián)系了這位選擇保持匿名的布列塔尼農(nóng)民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les policiers, très sollicités, ne sont arrivés que 10 à 15 minutes plus tard.

警察非常忙碌,只在10到15分鐘后到達。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec la sécheresse et les grosses chaleurs, ses clients l'ont sollicité 2 semaines en avance.

由于干旱和炎熱的天氣,他的客戶提前 2 周要求他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les pompiers ont été très sollicités dès 17h20. Ils ont re?u plus de 150 appels.

下午 5 點 20 分,消防員的需求量很大。他們接到了 150 多個電話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nos pompiers vont être très sollicités.

我們的消防員將非常忙碌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trop sollicité, le réseau électrique risque de lacher.

壓力太大,電網(wǎng)可能會出現(xiàn)故障。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com