试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Versez de l’eau bouillante dans un plat à four et posez-le sur la sole du four.

把一個(gè)烤盤(pán)上倒入沸水,并放入烤箱底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.

鰨魚(yú)片刀的刀刃細(xì)長(zhǎng),柔韌,用于切割魚(yú)肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour répondre à cette préoccupation, on a proposé de supprimer les mots “in its sole discretion”.

為了解決這一問(wèn)題,與會(huì)者提出把“完全按其酌情判斷”這幾個(gè)字刪去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve des soles, des snoeks et des thons sur le plateau continental qui borde la c?te.

在海岸線一帶的大陸架區(qū)域有鰨魚(yú)、杖魚(yú)和金槍魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dong Feng Plastic Co., Ltd principale de production: PVC particules sur le plancher pour le cuir.Calendrier.Seal.TPR fait pour la sole.

東豐塑業(yè)有限公司主要生產(chǎn):PVC顆粒用于地板革.壓延.密封條.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sole a commencé en 2002, produisant principalement des hamacs, des chaises suspendues, tapis de plage et de moustiquaires et d'autres produits.

2002年開(kāi)始個(gè)人獨(dú)資,主要生產(chǎn)吊床、吊椅、蚊帳和沙灘墊等產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Procureur militaire aurait requis contre lui une peine de six?mois de réclusion militaire assortie du versement de 2?000?soles à titre de réparation civile.

軍事檢察官判處其6個(gè)月的軍事徒刑并按民事?lián)p害罰款2,000索爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonds social, auquel l'industrie minière a apporté une contribution de 500?millions de soles, a été créé pour traiter en particulier les problèmes liés à la violence.

已經(jīng)設(shè)立了一個(gè)特別重視暴力行為的社會(huì)基金,采礦公司為該基金捐獻(xiàn)了大約500萬(wàn)索爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme de groupe ??Réparations?? axé sur la santé, l'éducation et le logement a été mis en place et une somme de 45?millions de soles réservée à cette fin.

已經(jīng)設(shè)立了一個(gè)以醫(yī)療保健、教育和住房為重點(diǎn)的集體補(bǔ)償方案,并為此目的撥出4 500萬(wàn)索爾專款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après les renseignements re?us, Mme Hamida Hussain, 25?ans, du district de Soles Bandipora (Baramulla), a été harcelée par le major du 15ème régiment des Rajpoutes, Oom?Nath sous prétexte qu'elle cachait des armes et munitions pour le compte du frère de son mari.

據(jù)收到的資料說(shuō),Baramulla市Soles Bandipora區(qū)25歲的Hamida Hussain女士受到第15 Rajput步兵團(tuán)少校Oom Nath的性騷擾,借口是她為丈夫的兄弟藏匿武裝和彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, les femmes mariées sont des feme sole au regard du droit, en ce sens qu'elles sont capables de se rendre ou d'être rendues comptables de tout délit, contrat ou dette et de poursuivre ou d'être poursuivies en justice en leur propre nom.

根據(jù)該法,已婚婦女在這方面按單身婦女論處,7因此她們可以自己表示,也可以被認(rèn)為對(duì)于任何侵權(quán)行為、合同、債務(wù)人義務(wù)負(fù)責(zé),并且可以自己的名義起訴或被起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a fait valoir que le paragraphe 2, en autorisant une partie à engager une procédure contentieuse “dans la mesure où” elle l'estimait nécessaire (dans la version anglaise “in its sole discretion”), ce qui était un critère purement subjectif, risquait de réduire à néant la règle énoncée au paragraphe 1.

與會(huì)者擔(dān)心,第(2)款允許一方當(dāng)事人“完全按其酌情判斷”啟動(dòng)對(duì)抗程序,是一種純粹的主觀標(biāo)準(zhǔn),可能使第(1)款所體現(xiàn)的規(guī)則歸于無(wú)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le revenu mensuel moyen des travailleurs de l'agglomération de Lima est de 838,5 nouveaux soles, le revenu mensuel moyen de la population active féminine est de 653,3 nouveaux soles et celui de la population masculine de 975,2 nouveaux soles, soit 321,9 de plus.

而在首都利馬,勞動(dòng)者的月平均工資為838.5新索爾,但是,按性別統(tǒng)計(jì),全國(guó)在業(yè)人口中的女性勞動(dòng)者的月平均工資為653.3新索爾、男性為975.2新索爾,男性的月平均工資比女性多出321.9新索爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les travailleurs qui ont uniquement effectué des études primaires ou qui n'ont atteint aucun niveau d'éducation, l'écart n'est plus que de 151,9 nouveaux soles, puisque le revenu mensuel moyen est de 415,2 nouveaux soles pour les femmes et de 567,1 nouveaux soles pour les hommes.

至于只受過(guò)初等教育或是沒(méi)有受過(guò)教育的勞動(dòng)者,男女月平均工資相差151.9新索爾,其中女性為415.2新索爾、男性為567.1新索爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, d'après les résultats de l'analyse des revenus selon le niveau d'instruction menée par l'Institut national de statistique et d'informatique (enquête continue sur l'agglomération de Lima), le revenu mensuel moyen des travailleurs ayant effectué des études supérieures est plus élevé?: 983,7 nouveaux soles pour les femmes et 1537,5 nouveaux soles -?soit 553,8 de plus?- pour les hommes.

同時(shí),國(guó)家統(tǒng)計(jì)和信息局(首都利馬的長(zhǎng)期調(diào)查)根據(jù)勞動(dòng)者的受教育程度進(jìn)行分析時(shí)發(fā)現(xiàn),受過(guò)高等教育的勞動(dòng)者得到的月平均工資較高,其中女性為983.7新索爾、男性為1 537.5新索爾,兩者相差553.8新索爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des états c?tiers?: sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.

通過(guò)分析,確定與沿海國(guó)達(dá)成捕魚(yú)協(xié)議的國(guó)家捕獲的魚(yú)類包括商烏賊、其他海魚(yú)、其他長(zhǎng)蛸屬魚(yú)類、赤鯛、西非擬緋鯉、歐洲鰨、烏賊、其他短尾魷魚(yú)、歐洲無(wú)須鱈、其他車蝦、石首魚(yú)、其他短須石首魚(yú)、東方無(wú)線鰨、黃帶羽鰓鮐、沙丁魚(yú)、甲裸胸鲹和其他日本竹筴魚(yú)、金眼鯛、其他比目魚(yú)和塞內(nèi)加爾無(wú)須鱈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la dernière phrase, où sont cités les mots de la version anglaise “in its opinion”, il faudrait indiquer la source de cette expression en ajoutant “qui figurent à l'article?16 du Règlement de conciliation de la CNUDCI”, afin de souligner que la décision de remplacer l'expression “in its sole discretion”, initialement employée au paragraphe?2 du projet d'article, a été inspirée par le souhait d'aligner la Loi type sur le Règlement de conciliation.

在最后一句話中,在引用“在其認(rèn)為”的地方,增加“引自《貿(mào)易法委員會(huì)調(diào)解規(guī)則》第16條”將清楚地說(shuō)明其來(lái)源,以便強(qiáng)調(diào)修改本條草案第2款中原來(lái)使用的“完全由其酌情判斷”的決定是因?yàn)橄M凑铡墩{(diào)解規(guī)則》調(diào)整示范法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美食法語(yǔ)

Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.

用鹽和胡椒粉調(diào)味,放到鍋外面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle ressemble alors à une sole plate qui ondule dans l'eau.

然后它看起來(lái)像一個(gè)在水中暢游的箬鰨魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Purée onctueuse, soles parfaitement dorées, légumes poêlés, tout est prêt.

軟滑的土豆泥,完美的金黃的鰨魚(yú),炒蔬菜,一切都準(zhǔn)備好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Les soles auront ainsi le temps de décongeler.

鰨魚(yú)將有時(shí)間解凍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Elle est vraiment fra?che cette sole, elle a le go?t de la mer !

這個(gè)鰨魚(yú)真新鮮,還有海的味道!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Avec un filet de sole bien s?r et attention les doigts il faut que le filet de sole coupe parfaitement.

我們要用一塊鱈魚(yú)片,小心手指,必須要把鱈魚(yú)片切得完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais couper avec le filet de sole, les bords car je n'en ai pas spécialement besoin.

我把面包的邊緣部分切下來(lái),因?yàn)槲也皇翘貏e需要面包邊邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Là je prends un filet de sole, c'est plus facile car la lame est un petit peu plus fine.

我拿了一個(gè)切片機(jī),因?yàn)榈镀?,所以更容易?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour imiter une sole par exemple, elle regroupe ses huit bras en un faisceau de la même forme que l'animal.

例如,為了模仿一只箬鰨魚(yú),它將自己的八只手臂組合成與動(dòng)物相同形狀的束狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout le monde ne peut pas se payer de la sole tous les jours.

不是每個(gè)人都能每天都買(mǎi)得起鞋底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Le produit principal, c'est la sole.

主要產(chǎn)品是鞋底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Une sole frite, cela est excellent pour commencer une convalescence, mais, pour mettre le malade debout, il faut une bonne c?telette.

鰈魚(yú)對(duì)開(kāi)始恢復(fù)健康是最恰當(dāng)?shù)?,但是要使病人站起?lái),就得吃一大塊排骨。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

Récemment on trouve beaucoup de bouillabaisse, sole meunière et ratatouille.

最近有很多肉湯,唯一的meunière和ratatouille。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

L'idée de la sole grenoboise, c'est une très bonne idée.

格勒諾布爾鞋底的想法是一個(gè)非常好的主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年3月合集

Ici, la sole est à 35 dollars le demi-kilo, rien de plus normal.

在這里,鞋底是每半公斤35美元,沒(méi)有比這更正常的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

On a la sole qui a pas mal augmenté, à peu près 10-15 %.

- 我們有鞋底增加了相當(dāng)多,大約10-15%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)III

Je comprends mieux pourquoi ta sole est si forte en go?t !

我更明白為什么你的鞋底味道這么重了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je me rappelle, chef Lecossac disait, quand vous lévez une sole, il faut écouter les arrêtes, ces bruits-là.

我記得,主廚 Lecossac 說(shuō)過(guò),當(dāng)你抬起鞋底時(shí),你必須傾聽(tīng)骨頭的聲音,那些聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)法語(yǔ)練習(xí)冊(cè)(A2)

Pour le plat principal il y a de la sole meunière ou une entrec?te Ma?tre d’h?tel. Et au Gambrinus ?

主菜有唯一的meunière或Ma?tre d'h?tel牛排。甘布賴努斯呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je plonge mes filets de sole à l'intérieur et je les laisse là environ 10 minutes.

我將鞋底魚(yú)片浸入其中,然后將它們留在那里大約 10 分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com