试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le pays manque de médicaments, d'installations adaptées et de personnel soignant.

藥物短缺、適當設施短缺、醫(yī)療人員短缺的現(xiàn)象一直存在。

評價該例句:好評差評指正

L'ICA est une indemnité de?subsistance, non une rémunération pour services de soignant.

照顧病人津貼是一種維持性的津貼,并不是給護理人員的工資。

評價該例句:好評差評指正

L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

造成這種嚴重不公正狀況的最主要原因之一,是缺乏保健人員提供護理。

評價該例句:好評差評指正

La majorité des personnes réclamant des prestations de soignant sont des femmes (75,1?%).

照顧家屬補貼申請者中大多為婦女(75.1%)。

評價該例句:好評差評指正

Environ 4?naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

全世界每10次分娩中仍有4次分娩得不到熟練保健人員的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

少女在沒有熟練的助手協(xié)助情況下分娩的可能性更大。

評價該例句:好評差評指正

La prestation de services de soins de qualité dépend de l'existence d'un personnel soignant qualifié.

有效提供健康服務的基礎是存在具有適當資格的工作人員。

評價該例句:好評差評指正

Ce chiffre peut être fortement réduit grace aux services de sages-femmes et de personnel soignant qualifié.

通過使用助產(chǎn)士和合格的保健專業(yè)人員,可以大幅降低這一數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Des données complémentaires sont recueillies sur le personnel soignant lors du processus ordinaire de certification professionnelle.

在常規(guī)的登記中還收集關于醫(yī)務人員的其他數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Selon certaines sources, moins de 30?% des établissements de soins comptent une femme dans leur personnel soignant.

據(jù)報告說,不到30%的醫(yī)療設施雇有一名女性醫(yī)療工作人員。

評價該例句:好評差評指正

La demande de services a donc connu une augmentation et le personnel soignant est plus sollicité que par le passé.

些變化帶來的結果是,對現(xiàn)有服務的需求大大增加,如果缺乏足以提供另類支助的服務,那么照料者的負擔就會更重。

評價該例句:好評差評指正

Des manuels distribués au personnel soignant aident ces derniers à évaluer les risques et à identifier les structures d'assistance localement disponibles.

手冊有助于照顧老人者評估受虐待的風險并查明可提供援助的社區(qū)資源。

評價該例句:好評差評指正

Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exer?ant en profession libérale ou en réseau privé.

與各國政府合作,建立機制來培訓私人醫(yī)生或保健提供者或在提供保健服務的機構網(wǎng)中工作者。

評價該例句:好評差評指正

Et, surtout, rien ou presque n'indique qu'il ait ralenti durablement le rythme des recrutements de personnel soignant dans les pays qui en manquent déjà.

從根本上來說,幾乎沒有什么證據(jù)可以說明從醫(yī)務工作者短缺的國家征聘可能會帶來可持續(xù)的影響。

評價該例句:好評差評指正

Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le?mariage.

衛(wèi)生保健提供者往往質問其客戶,尤其是有婚前性行為的年輕婦女的操守。

評價該例句:好評差評指正

Des médicaments abordables mais efficaces doivent être disponibles et un appui doit être fourni au personnel soignant qui aide ceux qui souffrent de cette maladie.

必須讓人們可以獲得既擔負得起又有效的藥物,同時應當支持正在幫助感染這一疾病的病患的照顧者。

評價該例句:好評差評指正

Notre gouvernement a beaucoup investi dans le système de santé national, appuyé par la construction d'un h?pital moderne et la formation professionnelle du personnel soignant.

我國政府對我國保健系統(tǒng)進行了大量投資,這也得到建造現(xiàn)代醫(yī)院和保健工作者職業(yè)發(fā)展的支持。

評價該例句:好評差評指正

En pareil cas, le soignant aura droit à une pension de soignant conformément aux dispositions de la loi.

在此類情況下,負責照料者可根據(jù)該法的條款領取照料弱病殘者養(yǎng)恤金。

評價該例句:好評差評指正

Des services sanitaires sont assurés par un personnel soignant comptant 2 747 membres, au cours de plus 2 millions de consultations par an, dont environ

2 提供保健服務的醫(yī)務人員達2,747名,他們每年接待的患者達兩百萬人,包括每年住院的6萬個患者在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Les services médicaux fournis dans la plantation Guthrie sont des plus sommaires. Il n'y a qu'un dispensaire, soit un?médecin et 54?membres du personnel soignant pour 17?000?habitants.

Guthrie橡膠種植園醫(yī)療服務的提供情況極差:只有一個診所,54名工作人員和一名醫(yī)生,負責17,000多居民。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Alors comment savoir si un parent ou un soignant est toxique ?

那么,你怎么知道父母或護工是否具有毒害性呢?

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il n'y avait pas besoin d'être étudiant en médecine ou personnel soignant.

并不一定成為一名醫(yī)學生或醫(yī)護工作者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sans soignant, isolé, le navire n'a plus aucune chance, et doit arrêter son voyage !

沒有醫(yī)生,船上的人們孤立無助,沒有辦法,只能停止航行!

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le clerc eut aussi son jardinet suspendu ; ils s’apercevaient soignant leurs fleurs à leur fenêtre.

實習生也把花盆吊起,好像一個懸空的小花園;他們看得見對方在窗口養(yǎng)花。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.

護理人員的衛(wèi)生狀況差或機構設施不佳更容易導致醫(yī)院感染的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En arrivant à l'h?pital, ils transmettent au personnel soignant les informations dont ils disposent sur l'état du patient.

當他們到達醫(yī)院時,他們會把掌握的關于病人病情的信息傳遞給護士。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le personnel soignant craint une frappe russe.

醫(yī)務人員擔心俄羅斯的罷工。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

En tant que personnel soignant, c'est assez choquant.

- 作為照顧,這非常令人震驚。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ils apprennent à se conna?tre en luttant contre la pauvreté, en soignant des maladies ou en agissant pour réguler le climat.

他們通過與貧困作斗爭、治療疾病或采取行動調(diào)節(jié)氣候這些合作,來增進對彼此的了解。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

La crise sanitaire n'est pas encore terminée, le système hospitalier a montré ses failles, le personnel soignant est dans la rue.

衛(wèi)生危機還沒有結束,醫(yī)院系統(tǒng)已經(jīng)顯示出其缺陷,護理人員到街上游行示威。

評價該例句:好評差評指正
La politique avec

En soignant les syndicats, il se place plut?t dans la continuité de Michel Barnier.

通過照顧工會, 他更愿意追隨 Michel Barnier 的腳步。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Une décision prise après la lettre ouverte du personnel soignant concerné au président de la République.

有關護理人員致共和國總統(tǒng)的公開信后作出的決定。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Il devrait donc équiper certains h?pitaux parisiens pour aider le personnel soignant à lever les patients.

因此,應該為巴黎的某些醫(yī)院配備設備,幫助護理人員搬運病人。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

C'était de toute fa?on injuste : elles souffraient plus en le soignant que lui en se laissant soigner.

無論如何,這是不公平的:他們對待他比他允許自己被對待所遭受的痛苦更多。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Bon, il y a plein de vocabulaires intéressants : le personnel soignant, le personnel de santé... donc les urgences, on l’a dit.

好吧,有很多有趣的詞匯:醫(yī)護人員,醫(yī)務人員… … 還有之前說過的急診。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

Aucun patient ni soignant n'a été touché au cours de l'attaque, mais les explosions ont fait des victimes à l'extérieur.

襲擊期間沒有患者或護理人員受傷,但爆炸在外面造成人員傷亡。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'aide soignant et l'aide soignante sont là pour s'occuper de l'hygiène et veiller au confort physique et morale des malades. Et ?a c'est primordial.

護理人員是為了幫助病人注意衛(wèi)生,保證病人身體和精神上的舒適。而這是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Beaucoup d'entre elles participent déjà au combat en soignant les blessés et en organisant le travail, mais elles veulent plus que ?a.

他們中的許多人已經(jīng)通過照顧傷員和組織工作參與了戰(zhàn)斗,但他們想要的不止于此。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Eh les gars, si depuis des années le personnel soignant criait au scandale, c'est pas parce qu'ils aiment écrire sur des pancartes.

好吧,伙計們,如果護理人員多年來一直在哭泣犯規(guī),那不是因為他們喜歡在標志上寫字。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

SB : Au Mexique le personnel soignant en première ligne endure les pertes les plus lourdes enregistrées sur tout le continent américain.

SB:在墨西哥,一線衛(wèi)生工作者正在遭受整個美洲有史以來最嚴重的損失。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com