Un des objectifs fondamentaux de l'approche "SMART" était de valoriser INTEL auprès de la collectivité.
關(guān)于英特爾在制定“Smart”辦法中的主要?jiǎng)訖C(jī),英特爾的宗旨是要成為社會(huì)的資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parmi les réalisations de la coopération bilatérale entre la France et l’Allemgne, on peut citer le programme Eurocopter, la production de la Smart en Lorraine ou encore le Géant de l’industrie chimique Aventis.
法德兩國(guó)合作的成果有歐洲直升機(jī)公司、Smart汽車在法國(guó)洛林地區(qū)的生產(chǎn)以及化工行業(yè)的巨頭安萬特藥品公司。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com