试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les pompiers ont réussi à ma?triser le sinistre.

消防員已成功地控制了火災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正

Le bilan du sinistre est encore inconnu.

受災(zāi)損失尚不清楚。

評價該例句:好評差評指正

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

為了證實我的推測,我進一步勘察了現(xiàn)場。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons reléguer dans le passé ce sinistre héritage.

我們必須讓歷史遺留下來的那種陰暗問題成為歷史。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale était appelée à remédier à cette sinistre situation.

該代表呼吁國際社會采取行動處理這一困難的狀況。

評價該例句:好評差評指正

La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.

敘利亞所代表一切都是我們世界上的黑暗和邪惡。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.

一個暗淡但無法逃脫的事實是,我們的世界生存在全球恐怖主義的陰影之下。

評價該例句:好評差評指正

L'Amérique latine faisait partie des régions dans lesquelles ce sinistre outil de répression était utilisé.

拉丁美洲是采用此一罪惡鎮(zhèn)壓工具的主要區(qū)域之一。

評價該例句:好評差評指正

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

讓這些邪惡分子到他們自己的國家里去發(fā)揚他們的愛國主義吧。

評價該例句:好評差評指正

Mais ce paradigme est également sous-tendu par de sinistres motifs.

但是這一范例也有其險惡用心。

評價該例句:好評差評指正

L'épidémie a jeté une ombre sinistre sur le panorama mondial.

全球因艾滋病流行病而籠罩上濃重的陰影。

評價該例句:好評差評指正

Mais il sera impossible aux autorités nord-américaines d'appliquer ce plan sinistre.

毫無疑問,這些陰謀詭計絕對不可能得逞。

評價該例句:好評差評指正

Nous ressentons encore tous aujourd'hui les séquelles de la sinistre agression iraquienne.

至今我們所有人仍能感到罪惡的伊拉克侵略產(chǎn)生的影響。

評價該例句:好評差評指正

Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.

種族主義和反猶太主義的黑暗勢力得到支持。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.

巴基斯坦希望該地區(qū)能夠擺脫這一惡名。

評價該例句:好評差評指正

Lutter contre le phénomène sinistre du terrorisme est un impératif urgent et inévitable.

同恐怖主義這種邪惡現(xiàn)象作斗爭是迫切和不可避免的當務(wù)之急。

評價該例句:好評差評指正

On sait également quels sont les facteurs qui engendrent et perpétuent ces sinistres phénomènes.

人們還意識到產(chǎn)生和傳播這些邪惡現(xiàn)象的各種因素。

評價該例句:好評差評指正

Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.

幾十名撒哈拉人在臭名昭著的秘密監(jiān)獄中被處死。

評價該例句:好評差評指正

Les sinistres conditions dans lesquelles se trouve l'Afrique à cet égard sont évidentes.

在這方面,非洲的嚴酷現(xiàn)實是一目了然的。

評價該例句:好評差評指正

En cas de sinistre, ce plan aiderait chaque bureau à reprendre normalement ses activités.

一旦發(fā)生災(zāi)害,災(zāi)后恢復(fù)計劃將協(xié)助國家辦事處恢復(fù)正常活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語版

Je lui ai alors soufflé la sinistre réponse à l'oreille.

我把嘴湊到她耳邊,把那個可怕的謎底告訴她。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans la jeunesse, leur visite est lugubre ; plus tard elle est sinistre.

人在少壯時巨大的痛苦使他悲傷,而到了晚年它能置人于死地。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Autour d'eux, la foule se pressait pour contempler le sinistre spectacle.

學生們一下子安靜了,紛紛擠上前來看這可怕的一幕。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.

我們被重新囚禁了,被迫充當準備發(fā)生的悲劇海難的見證人。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ouais, dit Harry d'un ton sinistre.

“對?!惫麌烂C地說。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, nous traversions alors toute cette partie de la Méditerranée si féconde en sinistres.

我們當時實際上是在地中海中最容易發(fā)生海難的地方穿過。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La lune était sinistre sur cette plaine.

慘淡的月光照著那片原野。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

對啊。有了責任險,我就可以獲得災(zāi)害損失的賠償金嗎?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le sinistre pavillon noir flottait à sa corne.

陰沉沉的黑旗還在船上飄揚著。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne semblait plus s’inquiéter des hurlements qui redoublaient alors. Glenarvan le regardait faire avec une sinistre épouvante.

咆哮聲在繼續(xù)增高,他仿佛毫不在乎。爵士看到他這樣做,心里又悲痛又恐慌。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Sinistre samedi et tristes dimanche aussi.

這個星期六過得很慘,星期天也一樣悲劇。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Sais pas… mais elle avait l'air assez sinistre, dit Fred.

“不知道。但她看起來很陰險的樣子。”弗雷德說。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je ne vois qu'une seule possibilité, dit-il avec une mine sinistre.

“我感覺只有一種可能?!彼裆珖谰卣f。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle sinistre cambrure d’escalier ! dit Chateau-Renaud en riant.

“多難看的一座螺旋形樓梯?!毕亩唷だ罩Z帶笑說道。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Au revoir, répondit Mimi, d'une voix sinistre.

“再會了?!彼皭澋卣f。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient arrivés dans la sinistre cuisine aménagée au sous-sol du 12, square Grimmaurd.

他們來到了格里莫廣場12號陰暗的地下廚房里。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais il a poussé un gémissement dr?le, et même sinistre, on peut le dire.

但他哼了一聲,聲音怪怪的,甚至可以說是恐怖的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il pourrait y avoir quelque chose de plus sinistre qui se cache derrière tout cela.

這一切的背后,或許還隱藏著更險惡的東西。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.

他們發(fā)現(xiàn)這個區(qū)十分靠近以前陰森的柏林墻邊界。

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

Et tout d'un coup, elle me dit, sur un ton sinistre : " Et les petits oiseaux ? "

突然,它陰險地和我說:那些小鳥呢?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com