à moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !
至少要保持你的獨(dú)特性。
La singularité des opérations de paix en Sierra Leone reflète les liens entre le maintien de la paix, sa consolidation, la bonne gouvernance, la sécurité, et les préoccupations d'après conflit.
塞拉利昂維持和平行動(dòng)的獨(dú)特性反映了維持和平、建設(shè)和平、善政、安全與沖突后顧慮之間的聯(lián)系;聯(lián)合國在塞拉利昂的辦事處的范圍也清楚地反映了這些顧慮。
à prendre en compte le patrimoine culturel et les connaissances traditionnelles des montagnards concernés, leurs caractéristiques, leur éventuelle singularité, ainsi que les spécificités des problèmes présentés, ainsi que des solutions envisagées.
考慮到山區(qū)各自不同的情況、特點(diǎn)和具體問題以及山區(qū)人民的文化遺產(chǎn),包括他們的傳統(tǒng)知識,可能提供的解決辦法。
Dans le contexte d'une interdépendance accrue entre tous les pays, grace à sa singularité, elle continuera de proposer une vision sur les aspects stratégiques et systémiques du commerce et du développement.
在各國之間相互依存關(guān)系日益深化的背景下,貿(mào)發(fā)會(huì)議的這一獨(dú)特定位將繼續(xù)下去,為戰(zhàn)略性和全局性貿(mào)易和發(fā)展問題提供遠(yuǎn)景。
Le problème particulier que présente le commerce électronique est de savoir comment offrir une garantie d'unicité (ou de singularité) équivalente à la possession d'un document formant titre ou d'un instrument négociable.
電子商務(wù)提出的特殊問題,是如何提供一種等同于擁有貨權(quán)單據(jù)或流通票據(jù)的獨(dú)特性(或獨(dú)一性)保證。
Il?réglemente et restreint l'emploi de toutes les mines - antipersonnel et antivéhicule -, ainsi que celui des pièges et autres dispositifs, et c'est là que résident sa singularité et sa valeur intrinsèque.
它控制和限制使用所有地雷――殺傷人員地雷和反車輛地雷――以及誘殺裝置和其他裝置,而它的獨(dú)特性和內(nèi)在價(jià)值就是有這種廣泛的范圍產(chǎn)生的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com