试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La moisson future aux sillons.

將未來的收獲播撒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿著夜色的田野, 我凝望著一個(gè)衣衫 襤褸的老人,一把把 將未來的收獲播散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il creuse ainsi le sillon conflictuel de la théorisation du choc des civilisations, et désigne une nouvelle figure de discrimination, le ??latino??.

由此,他加深了其不同文明沖突概念制造的理論分裂,并指定新的受歧視群體——“拉丁系民族”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus importante de ces plaines est le Sillon Rhodainien qui constitue, du Bassin Parisien à la Méditérranée, une voie de passage très imprtante.

最主要的是羅納山谷,它從巴黎盆地到地中海形成了一條極為重要的通道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A partir de 35 ans, les sillons se creusent et les rides d'expression autour des yeux, de la bouche et du front, sont déjà là.

35歲時(shí)眼部、嘴、額頭皺紋開始增多,這些改變是由于皮膚細(xì)胞分化越來越慢,再生功能減緩所導(dǎo)致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.

這些地壟成了天然的通風(fēng)管道??諝夂完柟鈴拿總€(gè)房間的天窗進(jìn)入,通過地壟,與外界進(jìn)行循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais notre pays a vu le jour et a grandi tout au long de ces 60?dernières années dans le sillon de l'ONU, grace à son assistance particulièrement active les premières décennies.

但我們是一個(gè)60年來隨著聯(lián)合國誕生和發(fā)展的國家,在最初幾十年中尤其得到它的積極幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, l'appel intitulé ??Aulas y Surcos?: Testimonios con los Migrantes?? (Amphithéatres et sillons?: témoignages de migrants), s'adressait aux enseignants?: instructeurs communautaires, conseillers en matière d'éducation, assistantes sociales et mères soignantes.

還舉行題為“教室和犁溝:移徙者的證言”的討論會(huì),以教育工作者,例如社區(qū)指導(dǎo)員、教師、顧問、社會(huì)倡導(dǎo)者和照顧兒童的人為對象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'approfondir la connaissance de la nature géomécanique des brèches ou, plus généralement, des matériaux de remplissage des sillons, en vue de choisir la méthode d'excavation sur des bases fiables.

這需要深入理解角礫巖以及更廣泛的溝道填充材料的地質(zhì)海洋性質(zhì),以便在可靠的基礎(chǔ)上選擇挖掘辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干巖心樣品和海底照片已顯示出了受到破壞的明確跡象,包括挖痕、被掩埋的海綿、強(qiáng)烈的硫化氫的氣味和被戮破的巢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car la diplomatie multilatérale n'est pas là pour marquer des points les uns contre les autres, mais pour creuser patiemment les sillons où semer l'espoir d'un monde plus juste, qui serait aussi un monde plus pacifique et plus s?r.

多邊外交的目的不是給彼此打分,而是堅(jiān)持不懈地耕地,以便播下對一個(gè)更公正、因而更太平和更安全的世界的希望之種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La machine militaire israélienne continue d'avancer laissant sur son passage un sillon de mort et de terreur ayant fait plus de 350 blessés et détruit de nombreuses maisons, des écoles, des centres de santé et des infrastructures des Nations Unies.

以色列軍事機(jī)器在繼續(xù)殺開一條死亡和恐怖道路,已使350多人受傷,摧毀了許多房屋、學(xué)校、保健中心和聯(lián)合國設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le terrorisme fait planer une véritable menace sur la paix et la sécurité internationales, les conflits violents n'en continuent pas moins de faire rage de par le monde, semant la mort, la destruction et la désolation dans leur sillon.

恐怖主義對國際和平與安全構(gòu)成了真正威脅,但其他暴力沖突繼續(xù)在世界橫行,導(dǎo)致死亡、破壞和悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut creuser le sillon de ces initiatives sur la base d'une participation plus ouverte et plus large, ce qui contribuera à renforcer l'initiative nationale, à rendre les aides plus efficaces et plus efficientes et à produire de meilleurs résultats.

通過更具包容性和基礎(chǔ)廣泛的參與等手段,在這些舉措的基礎(chǔ)上繼續(xù)努力,將有助于加強(qiáng)國家自主權(quán),使提供援助更加有效率和成效,并促成更好的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conclusion que je tire de tout cela, c'est que nous ne devons pas nous laisser trop distraire par des querelles de procédure qui nous ramèneraient dans les vieux sillons que nous explorons depuis huit ans et probablement vers les mêmes impasses que nous connaissons tous bien.

我從這里得出的結(jié)論是:我們決不能讓自己過分專注于程序性辯論,這種辯論會(huì)把我們拖回到我們八年來一直在徘徊的道路上,甚至使我們陷入大家都十分熟悉的那種僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les techniques de conservation des sols et des ressources en eau, notamment celles qui consistent à planter des arbres sur les bourrelets ou sillons et fosses d'interception des eaux de ruissellement associées à des petits bassins versants en forme de demi-lune, visent à réduire l'érosion et les écoulements d'eau.

土壤和水的養(yǎng)護(hù)技術(shù),包括在半月形微型集水區(qū)的等高隆脊、犁溝、溝渠植樹,能夠減少土壤侵蝕和流失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude APP-07 avait pour objectif, d'une part, d'actualiser les résultats de l'étude précédente (APP-96), suite à la découverte, entre-temps, au milieu du détroit de deux paléocanaux (sillons) remplis de matériaux quaternaires (brèches), et d'autre part, d'étudier la tunnelabilité de ces matériaux déformables et les méthodes de leur creusement. Les principales conclusions des différents rapports de mission de l'étude sont résumées comme suit

APP-07研究的兩個(gè)目的是:針對上次研究(APP-96)之后在海峽中央發(fā)現(xiàn)兩條充滿第四紀(jì)物質(zhì)(角礫巖)的古峽道(溝道),對上次研究進(jìn)行更新;研究在這些易變形物質(zhì)中挖隧道的可行性和挖掘辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation de celles qui alimentent des formes de discrimination à l'égard des femmes ne doit cependant pas conduire à la destruction de la culture nationale qui mérite globalement d'être préservée. Le MCFDF puise dans la culture nationale les éléments positifs, telles les le?ons laissées par les héro?nes de l'histoire, le parcours de femmes exemplaires dans les sillons tracés par le mouvement des femmes militant pour leurs droits et l'égalité, sur lesquels s'appuyer pour s'attaquer aux barrières culturelles qui entretiennent non seulement les pratiques discriminatoires mais aussi la culture du silence qui les masque.

婦女部從民族文化中吸取積極向上的內(nèi)容,例如歷史女英雄留下的教訓(xùn)和女榜樣在爭取權(quán)利與平等的婦女運(yùn)動(dòng)中走過的道路,并利用這些內(nèi)容來消除不僅使歧視性習(xí)慣得以延續(xù),還使掩蓋這些習(xí)慣的沉默文化得以延續(xù)的文化壁壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

La faim sortant du sillon et la maladie sortant du fleuve.

饑饉來自田畦,疾病來自河流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un rayon de lumière tra?a un sillon dans l'herbe et illumina un arbre.

一道光線落到草地上,照到了一棵樹的根部,照亮了樹枝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La graine descend dans ces tuyaux et les disques vont ouvrir un tout petit sillon.

把種子放進(jìn)這些管道中,圓盤會(huì)挖開一道很小的犁溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’apercevais de gigantesques sillons qui se perdaient dans l’obscurité lointaine et dont la longueur échappait à toute évaluation.

我看見一些巨大的溝,沒入遠(yuǎn)方暗彩中,長度使人們不可能估量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entra?naient ses pensées.

節(jié)奏緩慢而機(jī)械的動(dòng)作在咖啡表面劃起一道道轉(zhuǎn)瞬即逝的紋理,她的思慮隨之飄向遠(yuǎn)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La peau de tes doigts est faite de petits sillons, qui représentent des crêtes ou des sommets, et des creux.

手指的皮膚是由小褶皺組成的,它們代表脊或峰,以及凹處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bient?t ce sillon même disparut : il était évident que Gaetano avait touché terre.

這道水痕跡一會(huì)兒也不見了;顯然他已上了岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Vous avez une petite lanière qui permet à la graine de retomber bien au fond du sillon.

你有一條帶子可以讓這些種子落在犁溝底部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle s’arrêtait d’elle-même devant ces trous entourés d’épines que l’on creuse au bord des sillons.

馬走到田壟邊上,面前是一些荊棘圍著的大坑,就自動(dòng)不走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pour amasser diligemment. Les épis que la faux moissonne, ma Nanette va s’inclinant vers le sillon qui nous les donne.

大鐮刀呀割麥穗,要拾麥穗不怕累,小南妹妹彎下腰,要拾麥穗下田溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les sept cent cinquante grains furent alors déposés dans de petits sillons bien réguliers, et la nature dut faire le reste.

他們把這七百五十顆麥粒種在整齊的畦垅里,然后聽?wèi){大自然去擺布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le sol sous ses pieds était plus mou qu’une onde, et les sillons lui parurent d’immenses vagues brunes, qui déferlaient.

她腳下的泥土比水波還更柔軟,犁溝在她后來似乎成了洶涌澎湃的褐色大浪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Pierre Soulages continue de creuser son sillon.

Pierre Soulages繼續(xù)挖他的溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les sillons profonds gravés aux contours de ses yeux se plissèrent, sa bouche s’ouvrit généreusement, dans un immense sourire partiellement édenté.

他的眼角有很深的皺紋,嘴唇上翹起了一個(gè)很大的弧度,露出了一口并不完整的牙齒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les images sous-marines montrent une sorte de sillon.

水下圖像顯示出一種皺紋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Romulus affirme que les dieux lui sont favorable, et trace un sillon délimitant l’emplacement de la nouvelle cité que personne ne doit franchir.

Romulus聲稱諸神對他青睞有加,并畫了一道溝,標(biāo)明新城市的位置,任何人不得跨越。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Si l’on trace son sillon, c’est sans précipitation, sans à-coups, sans arrêt.

如果你追蹤你的路徑,它不會(huì)匆忙,沒有顛簸,沒有停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il creuse son sillon dans les vallées des Hautes-Pyrénées 7 jour sur 7, un pèlerinage.

- 他每周 7 天在上比利牛斯山脈的山谷里挖犁溝,這是一次朝圣之旅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

Et cependant… une dernière fusée vient tracer un sillon plus blanc sur le blanc qui lui sert de fond.

而。。。最后一枚火箭在作為其背景的白色上追蹤白色的溝壑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au-delà de cet épisode, le mouvement animaliste trace son petit sillon avec de nouvelles revendications qui émergent.

除了這一集之外,動(dòng)物主義運(yùn)動(dòng)會(huì)隨著新需求的出現(xiàn)而追尋它的小溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com