Cela est très signifiant.
這真是意味深長(zhǎng)。
Collaborer signifiant ?travailler ensemble?, le Mécanisme mondial et le secrétariat sont simplement invités à ?uvrer de concert à la mobilisation de fonds, sans autre précision.
合作意味著“聯(lián)合開(kāi)展工作”,因此,很難避免得出全球機(jī)制和秘書(shū)處將在這方面的資金籌集過(guò)程中聯(lián)合開(kāi)展工作這一結(jié)論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
De la fin du XIIe siècle au XVe siècle, le verbe harceler s’emploie aussi sous la forme herseler, diminutif qui n’a rien d’affectueux du verbe herser signifiant malmener.
從十二世紀(jì)末到十五世紀(jì),動(dòng)詞" 騷擾" 也以 harseler 的形式使用,這種形式很小,對(duì)動(dòng)詞 herser 的含義沒(méi)有任何感情。
Question de les rendre encore plus universels, les ingénieurs ont pensé au système binaire pour étiqueter leurs boutons, 0 signifiant que l'appareil est éteint et 1 indiquant qu'il est allumé.
為了讓它們更加通用,工程師們想到了用二進(jìn)制系統(tǒng)來(lái)標(biāo)注按鈕。0表示設(shè)備關(guān)閉,1表示設(shè)備開(kāi)啟。
Les capacités fulgurantes de l'intelligence artificielle permettent d'imaginer des armes de guerre totalement autonomes, autonomes signifiant qu'une fois engagées, elles pourront agir, repérer une cible, l’identifier et finalement l'abattre sans intervention humaine.
人工智能令人眼花繚亂的能力使人們可以想象完全自主的自主戰(zhàn)爭(zhēng)武器,這意味著一旦交戰(zhàn),它們將能夠采取行動(dòng),發(fā)現(xiàn)目標(biāo),識(shí)別它,并最終在沒(méi)有人為干預(yù)的情況下將其擊落。
Edifié en l’honneur du premier roi d’Italie, Victor Emmanuel II, glorifié sur une statue équestre et en hommage à l’unité italienne, les Romains le surnomment la Macchina da scrivere, signifiant la machine à écrire.
建造這座騎馬雕像是為了紀(jì)念第一位意大利國(guó)王維克托·伊曼紐爾二世,為了紀(jì)念意大利的統(tǒng)一,羅馬人稱它為la Macchina da scrivere,意思是打字機(jī)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com