试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pellerin regardait, avec un serrement de c?ur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commen?aient à vivre -- comme un peuple.

貝樂(lè)蘭盯著,莫名其妙地感到不安,這些無(wú)辜的山峰,這些山脊,這些積雪的山頂,稍稍有些發(fā)灰,然而卻有了生命,就像一群人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Seulement il songea à Cosette avec un serrement de c?ur.

但是他的心情沉重,想念著珂賽特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils revenaient seuls ! … Le jeune gar?on éprouva un inexprimable serrement de c?ur.

他們沒(méi)有找到史密斯!… … 少年心里很失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Elle se mit à espérer de toutes ses forces sans savoir pourquoi. Puis un serrement de c?ur lui vint.

不知為什么她懷著一種強(qiáng)烈的希望。但接著又一陣心酸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Buckingham lui rendit ce geste en cachant sous un sourire le serrement de son c?ur.

白金漢也回應(yīng)了這個(gè)手勢(shì),把他心中的緊繃藏在微笑下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment allez-vous, monsieur ? demanda le jeune homme, non sans un certain serrement de c?ur.

“您好嗎,閣下?”莫雷爾問(wèn),心里感到了某種恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Elle eut comme un serrement de c?ur, mais elle s’en aper?ut à peine, tout de suite distraite par un baiser de Marius.

她心中有點(diǎn)抑郁,但并不明顯,馬呂斯的一吻就使她忘了此事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses mots piqués dans ce sens ne furent accueillis que par de grosses larmes coulant en silence, et des serrements de mains presque convulsifs.

他因此說(shuō)出一些帶刺的話,他得到的只是靜靜流淌的大滴大滴淚珠和近乎痙攣的握手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, toutes les fois qu’elle reportait le linge chez ces braves gens, se trouvait-elle prise d’un serrement au c?ur, dès la première marche de l’escalier.

正因?yàn)槿绱耍看嗡鸵路竭@戶善良的母子家時(shí),剛剛走上他家樓梯的第一級(jí)臺(tái)階,她的心就會(huì)像是被什么東西緊緊一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au milieu de ces alternatives de crainte et d’espoir, au milieu de ces dilatations et de ces serrements de c?ur, dix heures sonnèrent à l’église.

在這希望和恐懼的交替中,時(shí)鐘敲打十點(diǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

Mon père y était, ma soeur aussi, les amis morts, partis, ou changés, et je suis sorti avec un serrement de coeur affreux.

我的父親在那里,我的妹妹也在,朋友死了,走了,或者變了,我?guī)е膳碌男奶鰜?lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse partit avec un inexprimable serrement de c?ur ; et, avant qu’elle e?t fait dix pas, le comte lui vit mettre son mouchoir à ses yeux.

伯爵夫人心里帶著一種無(wú)法形容的痛楚走了。她還沒(méi)有走上十步,伯爵就看見(jiàn)她用手帕擦眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, chose extraordinaire, pendant ce serrement de main, le père n’osa pas dire : Merci, mon enfant ; la fille n’eut pas un sourire pour son père.

這太奇怪了,那做父親的不敢說(shuō)“謝謝你,我的孩子”,那做女兒的則不向她的父親露出一點(diǎn)微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bient?t, le Patagon, Glenarvan et Robert perdirent de vue, non sans un certain serrement de c?ur, le détachement confié à la sagacité du géographe.

不一會(huì)兒,那巴塔戈尼亞人和哥利納帆、羅伯爾回頭一望,已看不見(jiàn)地理學(xué)家?guī)ьI(lǐng)的那批人馬了,心里免不了有些納悶

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce que nous disons là n’?te rien au serrement de c?ur dont on se sent pris chaque fois qu’on rencontre un de ces enfants autour desquels il semble qu’on voie flotter les fils de la famille brisée.

我們?cè)谶@里所說(shuō)的話絲毫沒(méi)有消除內(nèi)心的痛苦每次遇到這些孩子中的一個(gè)時(shí),人們都會(huì)感到被抓住似乎人們看到破碎家庭的兒子在他們周圍漂浮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com