Elle est mal placée pour venir maintenant se plaindre ou sermonner la communauté internationale sur les moyens de réduire les co?ts financiers.
它現(xiàn)在無(wú)法擠出鱷魚(yú)淚或向國(guó)際社會(huì)兜售削減財(cái)政代價(jià)的方法方式。
Pour ce qui est des événements de ces derniers jours dans les territoires, je ne crois pas qu'il soit bien venu de la part des Syriens de nous sermonner ni de dramatiser ces événements.
關(guān)于近一段時(shí)間在那些領(lǐng)土上發(fā)生的事件,我認(rèn)為由敘利亞來(lái)教訓(xùn)我們并詳細(xì)地描述這些事件是不適宜的。
Je voudrais dire aussi que rien n'est plus épouvantable que d'entendre une justification du terrorisme et rien n'est plus paradoxal que d'écouter, comme nous venons de le faire, le représentant syrien nous sermonner sur les ??engagements?? à combattre le terrorisme et les ??mesures?? à prendre pour prévenir ce phénomène.
請(qǐng)?jiān)试S我同樣指出,沒(méi)有什么比聽(tīng)到為恐怖主義作辯解更令人感到震驚,也沒(méi)有什么比我們剛才聽(tīng)到敘利亞代表所作的關(guān)于打擊恐怖主義“承諾”和預(yù)防恐怖主義“措施”的長(zhǎng)篇大論更有諷刺性。
On ne peut tolérer une culture politique qui entretient et soutient la diplomatie des ??armes contre la charité??, conduite par des Gouvernements irresponsables et immoraux qui, d'un c?té, sermonnent sans vergogne et publiquement des Gouvernements donateurs parce qu'ils hésitent à fournir une aide alimentaire et qui, de l'autre, fournissent des armes en toute désinvolture.
國(guó)際社會(huì)決不能支持那種滋生和培育“武器加救濟(jì)”外交做法的政治文化,否則,不負(fù)責(zé)任和不道德的國(guó)家政府就會(huì)在無(wú)恥和公開(kāi)譴責(zé)捐助國(guó)政府不果斷為其提供糧食援助的同時(shí),大肆購(gòu)買(mǎi)各種武器。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Madame Lerat, qui comprenait la jeunesse, mentait aux Coupeau, mais en sermonnant Nana dans des bavardages interminables, où elle parlait de sa responsabilité et des dangers qu’une jeune fille courait sur le pavé de Paris.
于是懂得少女心境的羅拉太太只得向古波夫婦說(shuō)謊。同時(shí),她也整天價(jià)絮絮叨叨地教訓(xùn)娜娜,說(shuō)她有管教侄女的責(zé)任,并且說(shuō)一個(gè)年輕姑娘在巴黎的大街上閑逛是何等的危險(xiǎn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com