试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle est mal placée pour venir maintenant se plaindre ou sermonner la communauté internationale sur les moyens de réduire les co?ts financiers.

它現(xiàn)在無(wú)法擠出鱷魚(yú)淚或向國(guó)際社會(huì)兜售削減財(cái)政代價(jià)的方法方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est des événements de ces derniers jours dans les territoires, je ne crois pas qu'il soit bien venu de la part des Syriens de nous sermonner ni de dramatiser ces événements.

關(guān)于近一段時(shí)間在那些領(lǐng)土上發(fā)生的事件,我認(rèn)為由敘利亞來(lái)教訓(xùn)我們并詳細(xì)地描述這些事件是不適宜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais dire aussi que rien n'est plus épouvantable que d'entendre une justification du terrorisme et rien n'est plus paradoxal que d'écouter, comme nous venons de le faire, le représentant syrien nous sermonner sur les ??engagements?? à combattre le terrorisme et les ??mesures?? à prendre pour prévenir ce phénomène.

請(qǐng)?jiān)试S我同樣指出,沒(méi)有什么比聽(tīng)到為恐怖主義作辯解更令人感到震驚,也沒(méi)有什么比我們剛才聽(tīng)到敘利亞代表所作的關(guān)于打擊恐怖主義“承諾”和預(yù)防恐怖主義“措施”的長(zhǎng)篇大論更有諷刺性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut tolérer une culture politique qui entretient et soutient la diplomatie des ??armes contre la charité??, conduite par des Gouvernements irresponsables et immoraux qui, d'un c?té, sermonnent sans vergogne et publiquement des Gouvernements donateurs parce qu'ils hésitent à fournir une aide alimentaire et qui, de l'autre, fournissent des armes en toute désinvolture.

國(guó)際社會(huì)決不能支持那種滋生和培育“武器加救濟(jì)”外交做法的政治文化,否則,不負(fù)責(zé)任和不道德的國(guó)家政府就會(huì)在無(wú)恥和公開(kāi)譴責(zé)捐助國(guó)政府不果斷為其提供糧食援助的同時(shí),大肆購(gòu)買(mǎi)各種武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

– Ne viens plus si ces soirées t'emmerdent autant, avait sermonné Jeanne.

“如果這些聚會(huì)這么令你厭惡的話,你以后就別來(lái)了!”讓娜訓(xùn)斥道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
001燦爛千陽(yáng)

– Allons, sois raisonnable, la sermonna l'une des épouses.

– 得了吧,講道理,一位妻子教訓(xùn)她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry chercha Madame Bibine des yeux mais elle était toujours occupée à sermonner Crabbe pour avoir jeté un Cognard après la fin du match.

哈利扭頭找霍琦夫人,但她還在斥責(zé)克拉布犯規(guī)擊球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Ye Wenjie avait parlé lentement, en détachant bien chaque syllabe, comme si elle craignait de ne pas être comprise de l'enfant qu'elle était en train de sermonner.

葉文清說(shuō)得很慢,一個(gè)字一個(gè)字地說(shuō),像怕她教育的孩子聽(tīng)不懂似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

D'ailleurs, la Turquie ne s'est pas privée ces dernières heures de sermonner l'ambassadeur de France à Ankara après les manifestations kurdes à Paris.

此外,在庫(kù)爾德人在巴黎舉行示威活動(dòng)后,土耳其最近幾個(gè)小時(shí)毫不猶豫地訓(xùn)斥了法國(guó)駐安卡拉大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

à sa mère qui la sermonnait pour qu’elle apprenne à ma?triser sa peur, elle disait que c’était le sable en suspension dans l’air qui faisait monter les larmes dans ses yeux.

這個(gè)時(shí)候,媽媽就會(huì)握住她的手,讓她不要害怕,而麗莎就會(huì)回答說(shuō)她只是被空氣中的沙子迷了眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lerat, qui comprenait la jeunesse, mentait aux Coupeau, mais en sermonnant Nana dans des bavardages interminables, où elle parlait de sa responsabilité et des dangers qu’une jeune fille courait sur le pavé de Paris.

于是懂得少女心境的羅拉太太只得向古波夫婦說(shuō)謊。同時(shí),她也整天價(jià)絮絮叨叨地教訓(xùn)娜娜,說(shuō)她有管教侄女的責(zé)任,并且說(shuō)一個(gè)年輕姑娘在巴黎的大街上閑逛是何等的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Ce n'est pas du tout l'angle choisi du c?té de Marianne qui ironise à l'égard d'un Emmanuel Macron qui sermonne les journalistes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com