Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.
哨兵在三次喝令警告后開了槍。
Le paludisme fait l'objet d'une surveillance hebdomadaire grace à la création de sites sentinelles dans les pays suivants?: Angola, Botswana, Kenya, Malawi, Mali, Mozambique, Namibie, Niger, Ouganda et Sénégal.
下列非洲國家現(xiàn)在通過各監(jiān)控地點進行每周一次的疾病監(jiān)測:安哥拉、博茨瓦納、肯尼亞、馬拉維、馬里、莫桑比克、納米比亞、尼日爾、塞內加爾和烏干達。
Les données provenant de ces sites sentinelles étaient d'une grande valeur parce qu'elles pouvaient être disponibles de fa?on régulière et étaient moins co?teuses à collecter que celles d'une enquête nationale représentative de la population générale.
通過上述觀察站獲得的數(shù)據(jù)很有價值,這些數(shù)據(jù)能夠定期采集,并且相對于全民普查性的調查而言費用較低。
Chaque mission devrait prendre des mesures spécifiques pour lutter contre l'exploitation et les abus sexuels, telles que l'imposition d'un couvre-feu, la désignation de zones interdites et, le cas échéant, le remplacement des sentinelles par des patrouilles.
應根據(jù)特派團的具體情況采取措施,處理性剝削和性虐待問題,例如實行宵禁和設立禁區(qū),以及酌情以流動巡邏取代固定哨所。
Il faut notamment mettre en place des réseaux sentinelles de surveillance de la pharmacorésistance, utiliser des schémas thérapeutiques simplifiés et des associations fixes, et financer des programmes d'information, de conseil et d'accompagnement à l'observance thérapeutique des patients.
對艾滋病毒藥品抗藥性實施哨點監(jiān)測、使用簡化治療方案和固定劑量配方,以及在病患的治療、咨詢和堅持治療等方面提供支助。
De nombreux mineurs, dont des jeunes filles, ont été enr?lés dans les milices mao?stes et les armées des deux camps utilisaient des mineurs comme messagers, sentinelles, informateurs, cuisiniers et pour d'autres fonctions d'appui, y compris des activités paramilitaires.
無數(shù)未成年人,包括女童,作為毛派軍隊戰(zhàn)斗員參與沖突,而且雙方的軍隊都用未成年人充當信使、哨兵、線民、伙夫,以及從事其他輔助職能,包括準軍事活動。
Le 21?octobre, lors d'une fusillade facheuse, une sentinelle de la MINUEE a ouvert le feu sur un groupe de civils érythréens non identifiés qui avaient forcé le passage dans un camp de la MINUEE à Barentu, dans le secteur occidental.
10月21日,在一起不幸的槍擊事件中,一名埃厄特派團哨兵朝一群不明身份的強行進入西區(qū)巴倫圖特派團營地的厄立特里亞平民開槍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com