试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ces deux gar?ons ont sensiblement la même taille.

這兩個(gè)男孩看上去差不多一樣高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le style des deux modèles ?prototypés? diffèrent sensiblement.

這兩家的設(shè)計(jì)式樣的風(fēng)格有明顯差別。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同的區(qū)域,價(jià)格有著微妙的變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .

女人的休閑活動和男人的基本上是相同的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son site Web a renforcé encore sensiblement son rayonnement (voir ci-après).

中心網(wǎng)站的開通進(jìn)一步提高了中心的知名度(見下文)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, l'intégration régionale modifiait aussi sensiblement l'économie mondiale.

此外,區(qū)域一體化正在有力改變著世界經(jīng)濟(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

將近十一點(diǎn)鐘的時(shí)候,下層的空氣顯得比較明朗了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des réseaux d'adduction obsolètes diminuent cependant sensiblement ce niveau de qualité.

然而,落后的輸送網(wǎng)絡(luò)極大降低了其質(zhì)量級別。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, la situation varie encore sensiblement selon les organismes et les pays.

然而,各組織和國家之間仍然差異很大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La situation en matière de sécurité varie toutefois sensiblement selon les régions.

然而,伊拉克的安全局勢存在很大差別。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De surcro?t, les perfectionnements proposés n'amélioreront pas sensiblement la qualité des résultats.

這些提議除了增加復(fù)雜性外,沒有給最終結(jié)果帶來顯著變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette convention ne modifie pas sensiblement le système de la Convention de Varsovie.

該公約基本上沒有改變《華沙公約》的制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce chiffre ne diffère pas sensiblement des données fournies par le Bureau de statistique médicales.

這一數(shù)字與愛沙尼亞醫(yī)療統(tǒng)計(jì)局提供的數(shù)據(jù)沒有顯著差別。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.

教育水平差距很大,這取決于農(nóng)場面積的大小。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Renfor?ons très sensiblement les capacités d'observation et la collecte d'information sur le territoire iraquien.

讓我們大大加強(qiáng)監(jiān)測和收集伊拉克境內(nèi)信息的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我們?nèi)绾文軌蛟谀切╋@然作者并非不得不寫作之的書籍那兒被耽擱呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce risque peut toutefois être sensiblement réduit.

不過,這種風(fēng)險(xiǎn)可以大大減少。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le nombre de partenariats a sensiblement augmenté.

伙伴關(guān)系已有明顯的擴(kuò)大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce taux a toutefois sensiblement augmenté depuis.

但是,自此以后,這個(gè)數(shù)字有了顯著的增長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.

這些法律制度在若干方面差異很大。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Heureusement le chemin ne monte pas sensiblement. ?

幸虧這里不陡峭?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Du reste, ces poissons de l’Atlantique ne différaient pas sensiblement de ceux que nous avions observés jusqu’ici.

其實(shí),大西洋的這些魚類跟我們以前觀察過的,并沒有根顯著的差別。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Paganel et Robert furent sensiblement impressionnés par ces ondes électriques.

哥利納帆、巴加內(nèi)爾和羅伯爾對這些電流都有同樣明顯的感覺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Au bout de dix jours, le 22 novembre, Harbert allait sensiblement mieux.

十天以后,11月22日,赫伯特的身體好得多了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Depuis la Seconde Guerre mondiale, les conditions de travail se sont sensiblement améliorées.

從二戰(zhàn)開始,工作條件得到了明顯的改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, les frémissements de l’hélice diminuèrent sensiblement, puis ils cessèrent tout à fait.

這時(shí),機(jī)輪的轉(zhuǎn)動明顯減弱,然后完全停下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La Tankadère, pendant toute cette journée, ne s’éloigna pas sensiblement de la c?te, dont les courants lui étaient favorables.

在這一整天的航行中,唐卡德爾號都沒有離開海岸太遠(yuǎn),因?yàn)榭拷0兜暮C姹容^適合小船航行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
化身博士

Ma provision de sels, qui n'avait jamais été renouvelée depuis ma première expérience, diminua sensiblement.

作為重要配料的那種鹽,我一直都沒有補(bǔ)充過,在我連續(xù)不斷地使用下,現(xiàn)在已經(jīng)沒有多少存貨了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Enfin si vous avez des moules en silicone n'hésitez pas à faire sensiblement la même chose.

最后,如果你們有硅膠模具,不要猶豫按照相同的方法來處理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, la vitesse du Nautilus s’accrut sensiblement. C’était son élan qu’il prenait ainsi. Toute sa coque frémissait.

然而,“鸚鵡螺號”船只的速度明顯加快:它就這樣沖過去。整個(gè)船殼都在顫動。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du c?ne, s’accrut sensiblement.

通過火山口所看到的圓形天空的半徑明顯地?cái)U(kuò)大起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le nombre d'humains sur Terre était sensiblement le même qu'à la fin du Néolithique.

這時(shí),地球的人口數(shù)量相當(dāng)于新石器時(shí)代晚期。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cependant, le cours d’eau s’élargissait sensiblement, et Cyrus Smith était porté à croire qu’il aurait bient?t atteint son embouchure.

這里的河面寬得多了,賽勒斯-史密斯估計(jì)他們不久就要到達(dá)河口。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'étoile DX3906 avait sensiblement la même taille que le Soleil.

DX3906恒星的大小與太陽接近。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.

黑市和犯罪不斷增加, 年輕人的消費(fèi)也顯著增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers onze heures, la partie inférieure de l’air s’était sensiblement nettoyée.

將近十一點(diǎn)鐘的時(shí)候,下層的空氣顯得比較明朗了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quelques euros de moins, mais pas s?r que notre ticket de caisse diminue sensiblement.

少了幾歐元,但不確定我們的收據(jù)是否顯著減少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
凡爾納神秘島

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

到十一點(diǎn)時(shí), 低層空氣明顯晴朗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le sommet du disque était sensiblement à la même hauteur que l'Everest. Il menait vers l'autre face de la cité.

圓盤頂端的高度與珠峰差不多,連接著太空城的另一面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Par exemple, bien que ces deux villes soient sensiblement à la même latitude, il fait beaucoup plus doux à Paris qu'à Montréal.

例如,雖然這兩個(gè)城市的緯度大致相同,但巴黎的氣候要比蒙特利爾溫和得多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com