试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La communication d'actes authentiques ou sous seing privé, de documents bancaires, financiers et commerciaux.

調(diào)閱公文書(shū)或私人文書(shū)以及銀行、財(cái)務(wù)和商業(yè)文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Occupent le rang le plus élevé les documents délivrés par des autorités publiques, suivis par les actes (originaux) sous seing privé.

排位最高的是由公共機(jī)關(guān)簽發(fā)的文件,其次是得到認(rèn)證的私人文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no?638).

因此,在法國(guó),簽名是私人文件的一項(xiàng)“基本要素” (“actes sous sein privé”) (見(jiàn) Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette cession doit faire l'objet d'un acte sous seing privé qui, à toutes fins utiles, a valeur de titre de propriété et peut être exempté de l'application des dispositions de l'article?134-ii du Code civil.

該轉(zhuǎn)讓應(yīng)以需經(jīng)個(gè)人簽名的行為方式進(jìn)行,個(gè)人簽名在實(shí)際意義上應(yīng)具有契約價(jià)值并且免除《民法》第134條第2款規(guī)定的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il pourrait être plus indiqué de prévoir différents niveaux d'exigence semblables aux degrés de sécurité juridique existant dans le monde papier, et de respecter, par exemple, la gradation prévue pour la signature manuscrite suivant qu'il s'agit d'un contrat sous seing privé ou d'un acte notarié.

但是,更合適的辦法可能是將安保要求分級(jí),類似于在紙面文件中看到的法律安全級(jí)別,并尊重諸如在簡(jiǎn)單的合同和經(jīng)公證的文件中所見(jiàn)的不同等級(jí)手寫簽名的分級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie, en vue de protéger les biens de la victime et d'empêcher qu'elle ne transfère ses biens ou n'accomplisse sous la contrainte des actes juridiques portant atteinte à son patrimoine, avait promulgué des lois interdisant aux notaires d'accepter les actes authentiques ou sous seing privé concernant une personne inscrite au registre des personnes enlevées ou séquestrées.

在哥倫比亞,為了保障受害者的財(cái)產(chǎn)安全,并保護(hù)受害者不在逼迫下移交財(cái)產(chǎn)或采取對(duì)財(cái)產(chǎn)具有影響的法律行為,還頒布了有關(guān)法律,禁止公證人認(rèn)可與被綁架登記上記錄的個(gè)人有關(guān)的公共或私人契約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait donc dire, compte tenu de ce principe général de liberté de la forme pour les contrats commerciaux, que les pays de droit romano-germanique tendent à appliquer des normes strictes pour évaluer la valeur probante des actes sous seing privé, et peuvent faire peu de cas des documents dont l'authenticité n'est pas immédiatement reconnaissable sur le fondement d'une signature.

因此可以說(shuō),在商業(yè)合同訂立格式自由的一般背景下,奉行大陸法的國(guó)家傾向于對(duì)評(píng)估私人文件證據(jù)價(jià)值實(shí)施嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)無(wú)法根據(jù)簽名立即辨認(rèn)其真實(shí)性的文件持排斥態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

C'est le seul document que le notaire valide systématiquement avec son seing manuel.

這是公證人用他的手寫簽名系統(tǒng)地驗(yàn)證的唯一文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'était faux dans l'Antiquité, mais maintenant c'est réel : avec le seing privé, les notaires semblent indétr?nables.

這在古代是錯(cuò)誤的,但現(xiàn)在它是真實(shí)的:有了個(gè)人簽名,公證人似乎無(wú)與倫比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un impression qui se confirme en 1706, lorsqu'on leur accorde de signer avec le sceau royal pour compléter le seing privé !

這種印象在 1706 年得到了證實(shí),當(dāng)時(shí)他們被授予與皇家印章簽署以完成私人簽名!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ?a, grace à une arme secrète, qui en 1170 vient s'ajouter à l'arsenal des notaires publics : le " seing manuel" .

這要?dú)w功于一種秘密武器,該武器于 1170 年被添加到公證人的寶庫(kù)中:“手寫簽名”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans le bras de fer entre le roi et les notaires, on est à 1 partout : la couronne dirige officiellement, mais dans les faits le seing privé des notaires leur donne une position clef.

在國(guó)王與公證人的拉鋸戰(zhàn)中,國(guó)王的身影無(wú)處不在:王室在統(tǒng)治國(guó)家,但實(shí)際上公證人的私人簽名給了他們一個(gè)關(guān)鍵的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais après les ecclésiastiques, c'est au tour du roi d'être un peu faché : un individu, même savant et nommé par une quelconque autorité publique, peut-il vraiment s'investir d'une force juridique par son propre seing privé ?

但是在神職人員之后,國(guó)王也有點(diǎn)生氣了:一個(gè)人,即使是學(xué)者,由某個(gè)公共當(dāng)局任命,真的可以通過(guò)自己的私人簽名來(lái)賦予自己法律力量嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com