试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.

是的,確實(shí)有兩位新人被選中,以協(xié)助克里斯蒂娜?拉加德。

評價該例句:好評差評指正

Il serait secondé par un assistant de recherche.

新設(shè)立的政治事務(wù)干事將得到一名研究助理的支助。

評價該例句:好評差評指正

Il est secondé par un directeur de l'administration.

助理秘書長由1名行政主任提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Il sera secondé par un sous-secrétaire général à la sécurité.

主管安保事務(wù)的助理秘書長將擔(dān)任該副秘書長的主要副手。

評價該例句:好評差評指正

Le service sera secondé par un administrateur chargé des affaires civiles (P-3).

將由一名民政干事(P-3)提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Il est secondé par un Haut Commissaire adjoint et un Haut Commissaire assistant.

高級專員由一名副高級專員和一名助理高級專員協(xié)助工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Chef de la police civile serait secondé par un assistant spécial (P-3).

民警專員將由一名特別助理(P-3)協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Le Directeur adjoint sera secondé par un assistant administratif (agent du Service mobile).

副主任將由1個行政助理(外勤人員職等)提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, mais pas dans tous, il peut convoquer un jury chargé de le seconder.

在某些但并非所有情況下,他必須召集一個陪審團(tuán)協(xié)助他開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, mais pas toujours, le Coroner doit constituer un jury chargé de le seconder.

在某些但并非所有案件中,驗(yàn)尸官必須召集陪審團(tuán)向其提供協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

M. Kolarov était secondé par M.?Bantan?Nugroho, spécialiste des questions politiques.

政治事務(wù)干事班坦·努格羅霍先生從旁協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).

該處將由一名審計長(P-5)領(lǐng)導(dǎo),并將由一名審計員(P-5)協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Chacun de ces sous-groupes serait secondé par deux agents des services généraux (Autres classes).

每個分組將由兩名一般事務(wù)(其它職等)工作人員協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Il est secondé, dans l'exercice de ses fonctions, par l'adjoint au Bailli.

助理文官協(xié)助首席文官履行職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

24 Dans l'exercice de ses responsabilités, le Secrétaire général adjoint est secondé par deux sous-secrétaires généraux.

24 副秘書長在履行職責(zé)時,由兩名助理秘書長協(xié)助工作。

評價該例句:好評差評指正

26 Dans l'exercice de ses responsabilités, le Secrétaire général adjoint est secondé par deux sous-secrétaires généraux.

26 副秘書長在履行職責(zé)時,由兩名助理秘書長協(xié)助工作。

評價該例句:好評差評指正

1 Le Secrétaire exécutif est secondé par un Secrétaire exécutif adjoint, qui lui rend compte.

1 執(zhí)行秘書由一名副執(zhí)行秘書協(xié)助,副執(zhí)行秘書向執(zhí)行秘書負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

La section sera secondée par un spécialiste des affaires humanitaires (P-3) chargé des catastrophes naturelles.

該科還將有一名人道主義事務(wù)干事(P-3)提供協(xié)助,專門負(fù)責(zé)自然災(zāi)害的工作。

評價該例句:好評差評指正

M.?Bogomolov était secondé par M.?Bantan?Nugroho, spécialiste des questions politiques.

政治事務(wù)干事班坦·努格羅霍先生從旁協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Il est secondé par une Vice-Secrétaire générale et par les strates supérieures de la hiérarchie.

協(xié)助他的人員包括一名常務(wù)副秘書長和高級管理結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

La Providence vous envoie ici pour nous seconder.

你這是上帝派來幫助我們的。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En cuisine, Sébastien se fait seconder par son fils Théo.

在廚房里,塞巴斯蒂安得到了兒子泰奧的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les pompiers du département sont rapidement secondés par des renforts des régions voisines.

該部門的消防隊(duì)員很快得到了鄰近地區(qū)增援部隊(duì)的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

On va essayer de diminuer votre oxygène. - Il est secondé par une infirmière auxiliaire.

- 我們將嘗試減少您的氧氣。- 他由一名實(shí)用護(hù)士協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce muletier-chef, ce ? catapaz, ? suivant la dénomination chilienne, était secondé par deux péons indigènes et un enfant de douze ans.

騾夫頭子智利語叫“卡塔巴”。這個原籍英國的“卡塔巴”用了兩名當(dāng)?shù)氐尿叿?,土語稱為“陪翁”,再加上一個12歲的孩子做助手。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’ingénieur Smith ne pouvait être secondé par de plus intelligents compagnons, ni avec plus de dévouement et de zèle. Il les avait interrogés.

工程師史密斯再也找不到比這些伙伴們更聰明更熱情的助手了。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le mot a été employé pour désigner des troupes annexes, qui avaient mission de seconder l'armée royale fran?aise au XVIIe siècle.

這個詞被用來指代輔助部隊(duì),他們的使命是在十七世紀(jì)協(xié)助法國皇家軍隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Un savant de premier ordre le seconda dans cette entreprise, Alcide d’Orbigny, qui a le mieux connu, étudié et décrit tous les pays méridionaux de l’Amérique du Sud.

他在這個工程中獲得第一流學(xué)者多比尼的協(xié)助,這多比尼是通曉、研究并描寫南美各國情況最詳實(shí)的一個人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plus tard, Rocket sera secondé par un drone pour compléter la vue et faire basculer la citadelle, ou plut?t son jumeau numérique, dans la réalité augmentée.

- 稍后, 火箭將在無人機(jī)的協(xié)助下完成視圖并在增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)中傾斜城堡,或者更確切地說是它的數(shù)字雙胞胎。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pendant que le marin, secondé par l’ingénieur, s’occupait ainsi, sans perdre une heure, Gédéon Spilett et Harbert ne restèrent pas oisifs. Ils s’étaient faits les pourvoyeurs de la colonie.

水手在工程師的幫助下,一刻不停地工作著。吉丁-史佩萊和赫伯特也沒有閑,他們負(fù)責(zé)供應(yīng)全隊(duì)的食品。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Gédéon Spilett leur avait voué une haine toute spéciale, et son élève Harbert le secondait bien. Armés comme ils l’étaient, ils ne redoutaient guère la rencontre de l’un de ces fauves.

吉丁-史佩萊恨透了美洲豹;他的學(xué)生赫伯特是他有力的幫手。由于他們經(jīng)常攜帶著武器,就不怕遇到這種野獸了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Une autre partie des équipes secondait les médecins dans les visites à domicile, assurait le transport des pestiférés et même, par la suite, en l'absence de personnel spécialisé, conduisit les voitures des malades et des morts.

另一部分小隊(duì)協(xié)助醫(yī)生們出診,負(fù)責(zé)運(yùn)送染上疫病的人,甚至在沒有專業(yè)人員時擔(dān)任病人和死人運(yùn)輸車的司機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Lady Helena, secondée par miss Mary, faisait avec une grace parfaite les honneurs de sa maison ambulante. John Mangles n’était pas oublié dans ces invitations quotidiennes, et sa conversation un peu sérieuse ne déplaisait point. Au contraire.

而且還會受到夫人的殷勤招待。當(dāng)然門格爾船長也有份,他那略帶莊重的談話并不討厭,相反地,卻使人聽了開心。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Plusieurs échelons de Comités du Parti, les gouvernements locaux, la police et les équipes spécialisées dans les opérations de secours ont lancé en urgence des opérations de sauvetage et de secours, secondés par l'appui de différents milieux sociaux.

各級黨委、地方政府、公安救災(zāi)隊(duì),在各種社會背景的支持下,開展了緊急救援救災(zāi)行動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Se promener ainsi dans les couloirs sans personne Ne pour faire le gay ou pour vous seconder.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

J'y suis secondé par l'ingénieur Frank Wolf que vous avez vu tout à l'heure.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Oui, la folie criminelle de l’occupant a été, chacun le sait, secondée par des Fran?ais, secondée par l’état fran?ais.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Source : Public Sénat Donc vous avez entendu, dans cet extrait, que le président Jacques Chirac reconna?t que les horreurs qui ont été commises par l’occupant, par les autorités nazies, ont été secondés, autrement dit " accompagnées" , par l’état fran?ais.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com