试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.

他們十分細心地觀察海面。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.

許多移徙工人受到奸詐中間人或雇主的剝削。

評價該例句:好評差評指正

L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'états peu scrupuleux.

不幸的是,非政府行動方有時成為無賴國家的代理。

評價該例句:好評差評指正

Certains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.

有些人認為,裁談會的工作應當處處嚴格遵守這一規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Depuis, il observe et met en ?uvre de fa?on scrupuleuse les dispositions de cet instrument.

從那時以來,肯尼亞嚴格遵守并執(zhí)行該條約的各項規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'Indonésie a toujours soutenu la Feuille de route dont elle a préconisé la mise en oeuvre scrupuleuse.

印度尼西亞始終支持路線圖并敦促誠信地執(zhí)行路線圖。

評價該例句:好評差評指正

Ces migrants sont particulièrement exposés aux réseaux de la criminalité organisée et à l'exploitation d'employeurs peu scrupuleux.

非法移民特別容易受到有組織犯罪網絡的傷害和不擇手段的雇主的剝削。

評價該例句:好評差評指正

De cette fa?on, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.

這樣做又能大大減少人口偷運者和販賣者以及不擇手段的雇主剝削移徙者的機會。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.

日本將以適當?shù)刈鹬孛總€國家的習俗和傳統(tǒng)的方式提供援助。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.

第二項建議是關于嚴格遵守安全理事會的武器禁運規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Des vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.

肆無忌憚的商人們就是這樣從本可用于非洲發(fā)展的僅有的資源中漁利的。

評價該例句:好評差評指正

L'universalisation et un respect scrupuleux sont essentiels pour que nous nous attachions à renforcer le Traité.

在我們致力于加強條約的時候,確保普遍性和充分遵守是至關重要的。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.

改革進程不能放松關于嚴格遵守議事規(guī)則的要求。

評價該例句:好評差評指正

Le respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.

嚴格遵守不擴散條約的全部義務,是條約圓滿成功的關鍵。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'exprime avant tout dans le respect scrupuleux de ces engagements par chaque état, notamment les pays développés.

它首先反應在各國、尤其是發(fā)達國家認真履行這些承諾之中。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une requête claire, qui devrait être mise en ?uvre de bonne foi, de manière scrupuleuse et promptement.

這是一項明確的要求,應得到認真、準確和立即執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Il a souligné que l'application intégrale et scrupuleuse de cette décision était la seule issue pour sortir de l'impasse.

他強調,只有全面、認真地執(zhí)行委員會的決定,才能打破目前的僵局。

評價該例句:好評差評指正

L'éthiopie est un pays qui a toujours été fidèle aux principes du droit international et à leur respect scrupuleux.

埃塞俄比亞是忠于國際法原則和嚴格遵守國際法的國家。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.

對埃塞俄比亞這樣一個經常遭受旱災的國家來說,認真落實《公約》是一個生死存亡的大事。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique.

在約韋里?卡古塔?穆塞韋尼總統(tǒng)領導下的烏干達領導層不屑于這種沒有原則的政治手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Il veut se différencier d'autres kebabs beaucoup moins scrupuleux.

他想和其他家不那么嚴格的土耳其烤肉店區(qū)分開。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

On pourrait dire aussi " scrupuleux, appliqué" .

近義詞是“scrupuleux一絲不茍的、appliqué勤奮的”。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On est très scrupuleux sur la qualité des viandes.

我們對于肉的要求非常嚴格。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils examinèrent l’Océan avec la plus scrupuleuse attention.

他們十分細心地觀察海面。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il surveillait la mer avec une scrupuleuse attention.

他們全都十分小心地偵察著大海。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Certes, e?t-elle été la plus scrupuleuse des femmes qu’elle n’aurait pu avoir de remords d’un mensonge aussi innocent.

說實在的,哪怕奧黛特是世上對自己要求最嚴格的女人,也用不著為了這么一點并無惡意的謊話感到如此悔恨。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pendant que le mariage s’apprêtait et en attendant l’époque fixée, il fit faire de difficiles et scrupuleuses recherches rétrospectives.

婚禮正在準備,在等待佳期來臨的時候,他設法在對往事作艱苦而又審慎的調查。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

La conséquence du travail de techniciens peu scrupuleux, selon le maire.

據(jù)市長稱,不道德技術人員工作的后果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Une ?le de tous les excès, où l'argent attire des promoteurs peu scrupuleux.

一個過剩的島嶼,金錢吸引了不擇手段的發(fā)起人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des entrepreneurs moins scrupuleux profitent parfois de l'urgence à réparer et de la détresse des sinistrés.

不那么謹慎的承包商有時會利用維修的緊迫性和受害者的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En réalité, certains propriétaires peu scrupuleux n'hésitent pas à louer ces appartements à des non étudiants.

事實上,一些無良業(yè)主不惜將這些公寓出租給非學生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le chateau de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯爾尼城堡此后提出上訴,并將過錯歸咎于“不道德的供應商”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Combien sont-ils dans les griffes des marchands de sommeil, ces propriétaires peu scrupuleux qui louent à prix d'or des logements insalubres?

- 有多少人落入貧民窟房東的手中,這些無良房東以過高的價格租用不衛(wèi)生的住所?

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mlle Vinteuil frémit et se leva. Son c?ur scrupuleux et sensible ignorait quelles paroles devaient spontanément venir s’adapter à la scène que ses sens réclamaient.

凡德伊小姐哆嗦了一下,站起來。她那既拘謹又多情的心眼兒不知道該由衷地說些什么話才符合她七情六欲所需要的宣泄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dernièrement, de nombreux patients ont été victimes de faux praticiens peu scrupuleux quant à l'hygiène et à la qualité des produits injectés.

最近,許多患者成為假醫(yī)師的受害者,他們對注射產品的衛(wèi)生和質量不擇手段。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Les pollutions observées aux états-Unis seraient donc liées à des défauts d'étanchéité des puits, forés par de petits opérateurs peu scrupuleux sur la sécurité.

因此,在美國觀察到的污染與井中的泄漏有關,這些井是由不太注重安全的小型運營商鉆探的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, 80 % des consommateurs achètent leur téléphone reconditionn en ligne, sur des plates-formes qui les mettent en lien avec d'autres revendeurs, pas toujours scrupuleux.

今天,80% 的消費者在網上購買他們的翻新手機,在讓他們與其他經銷商聯(lián)系的平臺上,并不總是一絲不茍。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais, disait timidement madame de Rênal, quel tort peut vous faire ce monsieur de Paris, puisque vous administrez le bien des pauvres avec la plus scrupuleuse probité ?

“可是,”德·萊納夫人怯生生地說,“既然您清白廉潔地管理著窮人的福利,巴黎來的這位先生又能把您怎么樣呢?”

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Des soup?ons pèsent sur des gestionnaires peu scrupuleux, qui trouveraient un intérêt à accueillir le plus de migrants possible et à rallonger les délais de rétention.

不道德的管理人員受到懷疑,他們會發(fā)現(xiàn)有興趣歡迎盡可能多的移民并延長拘留期。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Cette somme fut produite par la vente des valeurs, possessions, biens et choses généralement quelconques appartenant à feu Guillaume Grandet, et qui fut faite avec une fidélité scrupuleuse.

這筆款子是把已故的葛朗臺的證券,動產,不動產,以及一切零星雜物變賣得來的,變賣的手續(xù)做得極精密。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com