Je per?ois bien le scepticisme suscité par cette initiative.
我完全意識(shí)到對(duì)此倡議的懷疑態(tài)度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Tout vert, le magazine les Echos week-end, qui contre le scepticisme et la défiance nous requinque d'une réalité, celle d'un monde qui avance vers sa transition écologique.
全綠色的《回聲報(bào)》(Les Echos)周末雜志,它反對(duì)懷疑和不信任,使我們看到了一個(gè)現(xiàn)實(shí),一個(gè)正在走向生態(tài)轉(zhuǎn)型的世界。
Et alors que Sergue? Lavrov lui faisait part de ses espoirs de concrétiser leurs attentes respectives lors des discussions, John Kerry a affiché davantage de scepticisme: Ecoutons John Kerry.
當(dāng)謝爾蓋·拉夫羅夫(Sergey Lavrov)告訴他,他希望在會(huì)談中實(shí)現(xiàn)各自的期望時(shí),約翰·克里(John Kerry)表現(xiàn)出了更多的懷疑態(tài)度:讓我們聽聽約翰·克里(John Kerry)的話。
Montaigne, Pascal, Lamotte, Levaillé, trois itinéraires sceptiques chez Honoré Champion, vous allez faire para?tre en septembre prochain un ouvrage intitulé ? Scepticisme et inquiétude ? .
Montaigne, Pascal, Lamotte, Levaillé,三個(gè)持懷疑態(tài)度的行程在 Honoré Champion 的作品中,您將在明年 9 月出版一本名為“懷疑論與焦慮” 的書。
Vous écoutez France Culture, les chemins de la philosophie, nous parlons d'inquiétude cette semaine et aujourd'hui d'inquiétude et de scepticisme chez Montaigne en compagnie de la philosophe Sylvia Diocanti.
您正在收聽 France Culture, les chemins de la philosophie,我們本周和今天在哲學(xué)家 Sylvia Diocanti 的陪伴下談?wù)撁商锏慕箲]和懷疑。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com