试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Toutes les zones perturbées (zones principales et périphériques et aménagements routiers) seraient reprofilées et scarifiées à une profondeur de?0,4?m pour ouvrir les sols à l'infiltration des eaux et faciliter le mouvement des macro-organismes.

提出對所有核心、邊緣以及道路地區(qū)進行平整,并且深耕0.4米,使土壤松軟,讓水滲入并促進土壤中微生物的活動。

評價該例句:好評差評指正

Passer d'une technique où la terre est retournée (avec une charrue) à une technique où le sol n'est que scarifié entra?ne de nombreux changements, notamment en ce qui concerne le désherbage, l'abonnement, l'époque des semailles et la lutte contre les ravageurs.

用犁翻土改為翻掘耕作線只需要更改多數(shù)耕種操作,例如在除草、施肥、種植時間和蟲害管理方面作出改變即可。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les petites histoires

Mélange de farine, d’eau, de sel et de levure, elle est pétrie puis scarifiée par son boulanger, avant d’être plongée dans un four à très haute température.

面包師將面粉、水、鹽和酵母混合在一起,揉好面團并刻上劃痕,然后放入高溫烤箱中烘烤。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On dit parfois qu'il renverrait à des signes tracés sur le corps comme des scarifications, et on opposerait ainsi les Scots aux Pictes, dont le corps était non pas scarifié, mais peint.

有時有人說它指的是畫在身體上的標(biāo)志,如劃痕,因此我們將蘇格蘭人與皮克特人相對立,皮克特人的身體沒有被劃傷,而是被涂上了油漆。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le fond noir du soir était déjà scarifié d’incisions vives et brillantes que les eaux du lac réverbéraient avec netteté. La nue se déchirait en maint endroit, mais comme un tissu mou et cotonneux, sans bruit strident.

鍋底般黑的夜空,零零亂亂地被劃成許多道明亮的裂口,清晰地反映在湖面上。漫天的烏云有些地方仿佛撕破了,但是和軟綿綿的布一樣,沒有碎裂的聲音。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com