试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.

晚會將會以家庭短劇的形式開場,給舞臺帶來溫馨快樂的氛圍。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes baties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用電子媒體,例如在電臺和電視臺演播有獨(dú)特劇情和人物的小型劇。

評價該例句:好評差評指正

L'Association a tenu des séminaires avec saynètes, diapositives, jeux de questions-réponses et exposés sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et son protocole facultatif afin de sensibiliser aux dispositions de cet instrument et d'encourager le Gouvernement japonais à ratifier le Protocole facultatif.

婦女權(quán)利協(xié)會舉行各種講習(xí)班,使用關(guān)于《消除對婦女一切形式歧視公約》及其《任擇議定書》的短文、幻燈片、測驗和講座等,提高人們對這項公約內(nèi)容的認(rèn)識,推動日本政府批準(zhǔn)《任擇議定書》。

評價該例句:好評差評指正

Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.

在文化和娛樂領(lǐng)域,值得一提的是社會工作局與“支持殘疾人協(xié)會”和澳門義務(wù)青年會合作,每年組織一次“時裝大游行”,由上述三間學(xué)前教育中心的學(xué)生表演節(jié)目,包括歌詠、舞蹈和戲劇演出。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère de la culture et le Centre national de culture communautaire ont lancé des programmes d'intervention communautaire dans des quartiers urbains et des communes rurales à travers tout le pays, qui ont permis d'organiser des ateliers destinés à promouvoir le respect de soi chez les femmes, à présenter des saynètes à travers lesquelles des membres de la communauté décrivent leurs principaux problèmes et débattent de solutions possibles à leur apporter.

文化部和全國社區(qū)文化中心在全國城市和農(nóng)村的生活區(qū)開展社區(qū)參與計劃,開設(shè)婦女自信中心,社區(qū)成員可以提出自己的問題并討論可能的解決途徑。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Il y avait une saynète que je jouais assez régulièrement.

我經(jīng)常表演一個短劇。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Il y a une dizaine d'années il y a une saynète que j'ai mimée des centaines de fois.

十幾年前,有部短劇我表演了好幾百次。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

à la séance récréative qui avait lieu chaque année, aux environs de No?l, on nous f?t jouer ensemble une saynète.

每年圣誕節(jié)前后都會舉辦文娛演出,今年我們要一起演一個短小喜劇。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Force est de constater que les publicités manquent de pertinence et présentent les produits à travers des saynètes humoristiques à la limite du ridicule.

我們可以看出廣告缺乏相關(guān)性, 并通過滑稽的小短劇將產(chǎn)品呈現(xiàn)可以被嘲笑的范圍里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

On y voit aussi des saynètes de la vie quotidienne, comme ces enfants qui jouent sur la glace.

我們還看到日常生活的草圖,比如這些在冰上玩耍的孩子。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors récemment, on a filmé cette saynète que je n'avais pas jouée depuis des années et puis arrivé à ce moment précis où je regarde le cercueil, je vois celui de mon ami.

最近,我們拍攝了這部我?guī)啄隂]有表演過的短劇,到我要看棺材的那一確切時刻時,我看見了我朋友的棺材。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com