试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette petite fille sautille,elle a l'air contente.

這個(gè)小女孩蹦蹦跳跳的,開起來很高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sautille vers moi.

跳躍著朝我走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Il sautilla sur le trottoir et sonna avec insistance à l'interphone.

到人行道上,然后用力按下對(duì)講機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Ils sautillèrent à une gravité de 0,2 g en direction des lignes.

他們?cè)?.2G的重力下向死線跳躍著走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

它在一只小籠子里跳上跳下,嘰嘰喳喳地叫個(gè)不停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Goyle sautilla frénétiquement sur place en essuyant ses petits yeux vitreux aveuglés par la boue.

高爾立即狂怒地單腳跳著,努力把污泥從他那雙小而遲鈍的眼睛附近拭去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿坡道跳躍著下降,由于重力很低,這并不驚險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La valise tomba en s'ouvrant et Ron se mit à sautiller sur place en poussant des cris de douleur.

把箱子踢翻了。羅恩自己在原地單腿著,痛得直叫喚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Les F, les I, les P, les T et les Y sautillaient sur leur unique jambe dans une course de vitesse.

F,I,P,T和Y用它們一只腳跳著進(jìn)行快速奔跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour cela, nous voulions créer un personnage qui inciterait l'enfant à se lever et sautiller.

為此,我們想創(chuàng)造一個(gè)鼓勵(lì)孩子起身跳躍的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Sur les cailloux du bord, les grenouilles sautillaient en coassant.

在岸邊的鵝卵石上,青蛙蹦蹦跳跳,呱呱叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出來了。婦女穿著擦亮了的木鞋,農(nóng)民換了新的罩衣,小孩子光著頭在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant on sortait de l’église. Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出來了。婦女穿著擦亮了的木鞋,農(nóng)民換了新的罩衣,小孩子光著頭在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.

大家看見他在廣場上圍著大車不斷地蹦蹦跳跳,提供左右力量不相等的支援??磥硭孽送壬踔帘群猛冗€更得力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

à partir de ce moment-là on ne le vit jamais plus que triste et impatient, à sautiller ?à et là, sans faire quoi que ce soit.

從那一刻起, 他就再也沒有出現(xiàn)過, 只是悲傷和不耐煩,什么都沒做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il en est de même pour le prototype III de l'Avion d'Ader, qui est aujourd'hui considéré comme le premier à avoir réussi un décollage motorisé mais l'appareil n'a fait que sautiller.

阿德的飛機(jī)的第三版也是如此,它現(xiàn)在被認(rèn)為是第一個(gè)成功進(jìn)行動(dòng)力起飛的飛機(jī),但飛機(jī)只是起來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et c'est indispensable à la fête de la bière : en effet, quand l'heure avance, la foule émoustillée aime monter sur les tables et les bancs, se balance, sautille et danse.

這在啤酒節(jié)上是必不可少的:確實(shí),隨著時(shí)間的推移,興奮的人群喜歡爬上桌子和長凳,搖擺、跳躍、跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le gros homme riait, toussait, crachait; son énorme ventre sautillait de joie aux plaisanteries de son voisin, et il lui acheta six feuillettes de bordeaux pour le printemps, quand les Prussiens seraient partis.

那胖子笑著,咳嗽著、吐著痰,他的大肚子因?yàn)樯磉吥莻€(gè)人的詼諧而快樂得一起一伏地動(dòng)著,后來他向他買進(jìn)了六件半桶頭的紅葡萄酒,到明年春天普魯士人走了以后收貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry, si tu ne regardes pas le match à la vitesse normale, tu vas manquer des tas de choses, cria Hermione qui sautillait sur place en agitant les bras pendant que Troy faisait un tour d'honneur.

“哈利,如果你還不用正常速度觀看,就要錯(cuò)過精彩的場面了?!焙彰舸舐曋鳎芈逡吝M(jìn)球后繞賽場一周,赫敏興奮地跳上跳下,不停地?fù)]舞著雙臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

à la seconde où le javelot s'échappa de sa main et prit son envol, Cantor sautilla sur place pour retrouver son équilibre et ne pas dépasser la limite réglementaire qu'il avait tracée sur le sol avec ses crampons.

標(biāo)槍從他手中滑落并起飛的那一刻,康托爾上下跳躍以恢復(fù)平衡, 并且不超過他用冰爪在地上畫出的規(guī)定限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ludo Verpey, qui paraissait anxieux, à présent, se mit à sautiller sur place.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Zhuang Yan sautilla d’excitation, comme une enfant

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com