试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

上帝?。∷扬L(fēng)箏當(dāng)作飛機了。

評價該例句:好評差評指正

On a vu de belles choses, hein ? J'aurais bien voulu voir les sauterelles.

我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?--可惜我沒能看到蟋蟀。

評價該例句:好評差評指正

J'aurais bien voulu voir les sauterelles.

可惜沒有看見小螞蚱。

評價該例句:好評差評指正

Sauterelles, pourquoi des sauterelles?

蟈蟈,為什么想看蟈蟈?

評價該例句:好評差評指正

Sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? --Et des libellules aussi. A la prochaine fois, d'accord. D'accord.

為什么是蟋蟀? --還有蜻蜓。嗯,也許下一次吧。 也許吧。

評價該例句:好評差評指正

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

這個大約7克重的微型機器人外表極像蚱蜢。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi des sauterelles ?

為什么要看蟈蟈?

評價該例句:好評差評指正

La sécheresse, les inondations, les sauterelles et les conflits créent ou exacerbent l'insécurité alimentaire et la vulnérabilité aux maladies.

干旱、洪災(zāi)、蝗災(zāi)和沖突造成或加劇了糧食無保障,使人們更易罹患疾病。

評價該例句:好評差評指正

Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

這約翰身穿駱駝毛的衣服、腰束皮帶、吃的是蝗蟲野蜜。

評價該例句:好評差評指正

Bien que les premières demandes d'aide aient été modestes en dollars, une intervention immédiate aurait épargné à la population la faim et la famine qui ont suivi le passage des sauterelles.

盡管最初要求的援助按美元計算數(shù)額并不大,但當(dāng)時如果立即采取了行動,蝗蟲災(zāi)害之后發(fā)生的饑餓與饑荒本可以防止。

評價該例句:好評差評指正

Dans un pays où l'agriculture représente 80?% de l'activité, les invasions de sauterelles associées à de nombreuses années de sécheresse grèvent l'économie du pays et à ce titre elles méritent d'être mentionnées dans le rapport.

馬里80%的經(jīng)濟與農(nóng)業(yè)有關(guān),蝗災(zāi)和多年少雨造成了經(jīng)濟緊張,所以,報告中應(yīng)提及這種情況。

評價該例句:好評差評指正

La fin du deuxième millénaire, contrairement à la fin du premier, n'a pas été hantée par les visions terrifiantes de l'Apocalypse, ces sept trompettes qui ont transformé en sang, en fumée et en sauterelles un tiers de la terre.

在第二個千年結(jié)束之時,與第一個千年十分不同的是,我們的世界遭受著充滿恐怖的大災(zāi)變前景的威脅,并有7名天使吹響了號角,警告說三分之一的世界將會遭受流血、黑暗、濃煙和蝗蟲之害。

評價該例句:好評差評指正

Après que des efforts considérables ont été déployés pour fournir une assistance aux victimes des deux tremblements de terre près de Nahrin dans le nord de l'Afghanistan, des informations ont fait état d'une attaque massive de sauterelles dans le nord.

在為阿富汗北部奈赫林附近兩次地震受害人提供援助作出了重大努力之后,有報告說,北方出現(xiàn)大規(guī)?;认x災(zāi)害。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de pays et de sous-régions ont amélioré leur collaboration avec les pays voisins afin de réduire les risques transfrontaliers, y compris les inondations aux lignes de partage des eaux, le système d'alerte rapide au tsunami, les invasions de sauterelles et les risques sanitaires.

很多國家和次區(qū)域改善了同鄰國在減少跨界風(fēng)險、包括共有水域的洪災(zāi)、海嘯預(yù)警制度、蝗蟲災(zāi)害和危害健康的風(fēng)險方面的合作。

評價該例句:好評差評指正

Les pays subsahariens, dont la Mauritanie, souffrent régulièrement de fléaux tels que les invasions de sauterelles, problèmes dont les incidences sont sur la vie quotidienne sont si graves qu'ils méritent de faire l'objet d'une préoccupation internationale au moins égale à celle portée aux changements climatiques.

撒哈拉以南非洲,包括毛里塔尼亞在內(nèi),還常常遭受蝗災(zāi)之苦,嚴(yán)重影響了人們的日常生活,這一問題同氣候變化一樣,應(yīng)受到同等的國際關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Diallo (Mali) dit dans son rapport le Rapporteur spécial a évoqué quasiment tous les facteurs qui contribuent à la vulnérabilité de son pays, tels que les subventions et les facteurs climatiques, à l'exception toutefois des invasions de sauterelles qui ont anéanti les ressources du Mali.

Diallo先生(馬里)說, 特別報告員的報告提到了馬里面臨的所有不利因素——例如補貼和氣候因素——只是明顯忽略了蝗蟲對資源的嚴(yán)重危害。

評價該例句:好評差評指正

En réponse aux observations faites par la représentante du Mali, le Représentant spécial reconna?t que la communauté internationale, et la FAO en particulier, doivent déployer davantage d'efforts pour résoudre le problème des sauterelles qui est co?teux car il exige le déploiement d'avions spéciaux pour détruire les insectes pendant leur vol.

關(guān)于馬里代表的發(fā)言,他認(rèn)為,國際社會尤其是糧農(nóng)組織應(yīng)該加大力度解決蝗蟲問題,這需要大量開支,因為需要使用專用飛機在空中消滅這些蝗蟲。

評價該例句:好評差評指正

D'ores et déjà, des acquis considérables ont été obtenus?: retour d'un million de réfugiés, scolarisation de trois millions d'enfants, programmes de vaccination dans tout le pays, lutte contre une invasion de sauterelles, quasi-doublement de la production alimentaire, embauche pour plusieurs centaines de milliers de journées de travail pour la réparation de l'infrastructure essentielle et paiement des salaires des fonctionnaires.

已經(jīng)取得了重大的成果:100萬難民返回,300萬兒童開始接受教育,普及免疫方案,控制蝗蟲災(zāi),糧食生產(chǎn)幾乎翻了一番,為修復(fù)主要基礎(chǔ)設(shè)施用了幾十萬個工作日,并且支付公務(wù)員的薪金。

評價該例句:好評差評指正

La bonne collaboration qui s'est établie entre les organismes des Nations Unies ainsi qu'avec le Gouvernement a facilité l'organisation des secours lors du tremblement de terre du mois de mars et de l'invasion de sauterelles survenue dans le nord, la mise en place d'un programme efficace pour faire face au retour massif des réfugiés, le lancement du programme très réussi de retour à l'école et l'organisation de la campagne nationale de vaccinations.

由于在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)并與阿政府進行了成功的合作,聯(lián)阿援助團組織良好地應(yīng)對了三月份的地震危機和北方的蝗蟲災(zāi)害,并建立了一個高效的方案以滿足大規(guī)模難民迅速回返的需要,此外,還完成了一項極其成功的“返校上課”方案和一個全國范圍的免疫方案。

評價該例句:好評差評指正

Le retour de millions d'enfants dans leurs écoles, celui d'un million de personnes déplacées, l'élimination des cultures de pavot, qui représentaient un grave problème, le lancement d'un programme d'éradication des sauterelles et, sur le plan politique, la relance d'un mécanisme traditionnel de représentation du peuple afghan, la Loya Jirga - dont un membre sur huit est une femme, ce qui en soi est une réalisation notable - tout cela constitue des progrès extrêmement importants.

數(shù)以百萬計的兒童返回學(xué)校,100萬流離失所者返回該國,消除罌粟種植——以前的主要問題,發(fā)動消滅蝗蟲,以及在政治方面舉行大國民議會,重振阿富汗這一傳統(tǒng)的制憲機制——其中八分之一的成員是婦女,這本身是一項顯著的成果,所有這些都是極為重要的事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Ici, je peux acheter, un kilo de sauterelles pour environ 5€.

在這里,我可以用大約5歐元買到一公斤蚱蜢。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Définitivement, cette sauterelle serait vraiment trop forte si elle décidait de jouer à cache-cache.

沒錯,這只蟬如果決定玩捉迷藏的話,就太厲害了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Soit. On sera les sauterelles des étoiles. Et puis, on verra Dieu. Ta ta ta.

就算是的。我們會變成星際間的蝗蟲。還會看見上帝,等等,等等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous vous servirons aussi quelques sauterelles à grignoter.

我們還會為您提供一些蚱蜢作為零食。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Moins chères, mes sauterelles, moins chères!

- 更便宜, 我的蚱蜢,更便宜!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ces petites friandises, ce sont des sauterelles.

- 這些小點心是蚱蜢。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

C'est ce qui arriva lorsque Vendredi prépara dans un grand coquillage une quantité de rondelles de serpent avec une garniture de sauterelles.

當(dāng)時星期五在做一道菜,他在一個大貝殼里面放了填充有蚱蜢的蛇圈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

La teneur en protéines des sauterelles est bien supérieure à celle du boeuf ou du poisson.

- 蚱蜢的蛋白質(zhì)含量遠高于牛肉或魚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ce soir, on vous offre l'apéritif: des sauterelles.

今晚,我們?yōu)槟钌祥_胃酒:蚱蜢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ces hommes sont des chasseurs de sauterelles.

這些人是蚱蜢獵人。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Invasion de sauterelles, montée des eaux, érosions des c?tes, inondations, sécheresse, mort du bétail, ce sont les 10 plaies d'Egypte.

蝗蟲入侵、 水位上漲、海岸侵蝕、 洪水、 干旱、牲畜死亡, 這是埃及的10大災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Par exemple, les invasions de sauterelles, la mort des premiers-nés, trois jours de ténèbres dans toute l'égypte, ?a en fait du monde?!

比如蝗蟲入侵,長子的死亡,埃及全境黑暗的三天,人多!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 1: le weta géant. C'est un lointain cousin des sauterelles, criquets et grillons. On le trouve uniquement sur l'?le de la Petite Barrière, en Nouvelle-Zélande.

巨型威達。它是蚱蜢、蝗蟲和蟋蟀的遠房表親。它目前只在新西蘭的小堡礁島上被發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Ensuite, en plat, on va se faire une petite poêlée de vers de bambou, de grillons et en dessert, des brochettes de sauterelles trempées dans le chocolat.

然后,作為主菜,我們將做一小鍋竹節(jié)蟲、蟋蟀,甜點是蘸著巧克力的螞蚱串。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il attire toutes les sauterelles à la ronde.

它吸引了周圍所有的螞蚱。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年6月合集

A propos de parents, lisez dans le Monde l'aventure d'un animal rare, la Warramaba virgo, superbe sauterelle de l'Australie-Occidentale, qui depuis 250000 ans ne copule pas!

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com