试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une grande enseigne est placée en saillie sur la fa?ade du magasin.

一塊大招牌突出地安裝在商店入口處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette figure n'a pas de saillie.

【藝術(shù)】這幅畫畫得沒有立體感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得將價(jià)值在于配種的優(yōu)質(zhì)公牛用作負(fù)重的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Examinée isolément, l'actuelle pyramide des postes ne présente aucune ??saillie?? ou anomalie qui indiquerait d'emblée un nombre excessif de postes aux échelons supérieurs.

孤立地看,目前的員額結(jié)構(gòu)在塔尖上沒有什么腫脹或反?,F(xiàn)象可使人們立即想到頭重腳輕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce jet d'eau ne vient que par saillies.

這座噴泉的水一陣一陣地噴出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'on conjugue cette hypothèse à celle selon laquelle le bagage contenant l'engin était engagé dans la partie en saillie du conteneur, on peut en déduire que l'engin était situé à environ 25 pouces du revêtement du fuselage.

根據(jù)這項(xiàng)假設(shè),再加上原先關(guān)于裝有爆炸裝置的行李伸到突出部分的假設(shè),該裝置的位置大約在離機(jī)身蒙皮25英寸處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces conteneurs sont des cubes d'environ 5 pieds de c?té comportant une partie en saillie d'environ 18 pouces montant en biais à partir de la base de la face extérieure du conteneur afin d'utiliser au maximum les volumes courbes de la soute à bagages.

這些貨箱長寬高各約5英尺,外側(cè)從底部往上向外突出約18英寸,以便盡可能利用貨倉中的彎曲空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Ses parois, presque à pic, présentaient cependant de nombreuses saillies qui devaient faciliter la descente.

幾乎筆直的巖壁上也有許多突出的部分,我們可以把它們當(dāng)作立足點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

On la déroula ; elle fut fixée à une saillie de roche et rejetée au dehors.

人們趕快解開那條繩子,把它的一端拴在巖石上,向外面拖著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Le sommet de difficulté aux Rivières Pourpres, c'est la saillie rocheuse qui surplombe de la paroi.

攀登Rivières Pourpres的困難之巔是懸垂在巖壁上的巖石突起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La surface du long cigare de t?le n’offrait plus une seule saillie qui p?t gêner sa man?uvre.

在這根長長的鋼鐵雪茄表面,連一處妨礙它行動(dòng)的細(xì)小突出部分也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, fit le pharmacien, pas d’imagination, pas de saillies, rien de ce qui constitue l’homme de société !

“是呀,”藥劑師說,“沒有想象力,沒有趣味,一點(diǎn)不像見過世面的人!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le fil était là, accroché aux saillies du roc.

電線還釘在這里的巖石上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

On s’asseyait alors sur quelque saillie, les jambes pendantes, on causait en mangeant, et l’on se désaltérait au ruisseau.

我們很喜歡坐在突出的巖石上,兩腿懸掛著,一面吃一面談,喝著泉水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

En effet, ce paquet était accroché à une saillie de roc, à une centaine de pieds au-dessus de notre tête.

包裹勾在離我們頭頂一百英尺光景的一塊突出的巖石上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien rit de bon c?ur de cette saillie de son esprit.

于連說了這句俏皮話,開心地笑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela avait des saillies, des angles, des trous noirs, des dessous de toits, des baies et des promontoires.

它有一些凸角和凹角,一些黑洞和斜頂,一些港灣和地岬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安貝會(huì)講笑話和俏皮話,換句話說,就是略帶嘲諷的俏皮話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais l’homme qui pense, s’il a de l’énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l’appelez cynique.

然而思想著的人,如果在他的俏皮話里有毅力有新意,你們就叫他犬儒主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le gendarme lui indiquait une petite tribune en saillie au-dessus de l’amphithéatre où sont placés les jurés.

他指給他看陪審官們落座的梯形審判廳上方突出的小旁聽席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un homme qui invente en parlant arrive facilement à une saillie imprudente, et le ma?tre de la maison se croit déshonoré.

一個(gè)說話有創(chuàng)見的人脫口說了句不謹(jǐn)慎的俏皮話,而主人就以為是丟了臉。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais cette saillie ne fit pas même sourire madame de Villefort, tant les esprits étaient préoccupés, tant la situation paraissait solennelle.

可是,就連維爾福夫人聽到他這句話都沒有笑一下,每一個(gè)人的腦子里都雜亂無章,客廳里的氣氛變得異常嚴(yán)肅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

? Voilà qui nous mènera loin, s’écria-t-il, et facilement, car les saillies du roc font un véritable escalier ! ?

“現(xiàn)在我們要繼續(xù)下降,”他喊道,“這次也很容易,因?yàn)閹r石突出的地方可以當(dāng)作很規(guī)則的梯子!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Le soir, vers huit heures, il donna le signal d’arrêt. Hans aussit?t s’assit. Les lampes furent accrochées à une saillie de lave.

下午八點(diǎn),叔父說停下來。漢恩斯立刻坐下,我們把燈扎在突出來的熔巖上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le Bonadventure, rasant ces hautes murailles à les toucher, ne trouva pas même une saillie qui p?t permettre aux passagers de quitter le bord.

乘風(fēng)破浪號(hào)盡量貼近斷巖前進(jìn),但是連一塊可以供旅客們登岸的堤埂也沒有發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le timonier est placé dans une cage vitrée, qui fait saillie à la partie supérieure de la coque du Nautilus, et que garnissent des verres lenticulaires.

“領(lǐng)航人是守在一個(gè)裝有玻璃的籠間里,這籠間在諾第留斯號(hào)船身的上部突出部分,裝有各種凹凸玻璃片,保證他可以清楚地看見航路?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je me levai. J’essayai de voir autour de moi. Peut-être le radeau, arrêté par une saillie de roc, opposait-il une résistance momentanée à la masse éruptive.

我站在那里,想向四面環(huán)顧一下?;蛟S是木筏暫時(shí)碰在巖石上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com