试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Attention à votre main ! Elle saigne.

小心您的手!它出血了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nicole accourt à l'homme, le met sur le dos et appuie sur son épaule qui saigne.

妮可趕快跑過(guò)去,把流浪漢翻過(guò)來(lái),壓住他肩上流血的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'immense creux d'un coeur ou la vie a saigne.

生命在其間流盡血的巨大心窩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

您在流血。您最好找個(gè)醫(yī)生看看這傷口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon ame saigne de mes blessures.

靈魂從傷口流走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s’examine soigneusement et trouve que ce n’est pas dans un point sensible et pas beaucoup de saigner.

看著肚臍下面被劃出一道豁子,劉震撼倒抽了一口涼氣,一屁股又坐到了沙灘上,仔細(xì)檢查了一下,還好,并沒(méi)有戳在要害上面,血也流的不是很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réformes ont saigné à blanc son entreprise

改革項(xiàng)目把他的公司榨得一干二凈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'usurier veut nous saigner.

放高利貸的人要把我們榨光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Saignez-vous facilement des gencives?

您的牙齦經(jīng)常出血嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paysan saigne un mouton.

農(nóng)民在宰羊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dajlas avait été interrogé pendant quatre heures, alors qu'il saignait abondamment.

Tzemel寫(xiě)道,審訊持續(xù)長(zhǎng)達(dá)四小時(shí),當(dāng)時(shí)Dajlas的傷口正大量流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos efforts ont été contrecarrés par des forces imprévues au niveau international capables de nous saigner à blanc.

由于能夠耗盡我們?nèi)抠Y源的未預(yù)見(jiàn)的全球力量,我們的努力嚴(yán)重受阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'instant, cependant, nous devons adopter une stratégie efficace pour résoudre les conflits qui saignent l'Afrique à mort.

然而,現(xiàn)在我們必須采取有效戰(zhàn)略,解決正在使非洲因流血過(guò)多而死亡的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Madame la Présidente, je me présente devant vous portant les blessures d'un peuple qui saigne tous les jours.

主席女士,我?guī)е粋€(gè)每天都在流血的民族的傷痕來(lái)到你這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Palestiniens pourront-ils oublier leurs proches qui ont saigné à mort sous les décombres et d'autres enterrés vivants?

巴勒斯坦人能夠忘記在瓦礫中流血身亡的親人或被活埋的其他人嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.

這些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais à moins que ces mesures n'aient un effet réel sur le terrain, la blessure va continuer de saigner.

但如果這些措施在實(shí)地不能產(chǎn)生切實(shí)影響,創(chuàng)傷將會(huì)繼續(xù)流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afik a saigné à mort devant sa mère et perdu connaissance avant qu'une ambulance n'ait pu parvenir jusqu'à lui.

媽媽眼看著阿菲克血流如注,在救護(hù)車到來(lái)時(shí)已經(jīng)失去知覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce conflit et d'autres conflits qui saignent l'humanité exigent qu'on réfléchisse à de nouvelles mesures urgentes et qu'on les reformule.

這一血腥的沖突和其他血腥的沖突要求我們重新思考,并且重新提出采取迅速行動(dòng)的新主張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.

事發(fā)后幾天,他的左耳還在出血,兩眼、雙唇仍然腫脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

J'ai vu l'or noir, saigner la mer .

黑色石油泣血海洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Qu'il faut pencher la tête vers l'arrière quand on saigne du nez?

你流鼻血的時(shí)候要把頭往后仰?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Et cette substance empêche aussi le sang de coaguler, si bien que vous saignez abondamment.

而且這種物質(zhì)還能防止血液凝固,所以你會(huì)流血不止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La victime, c'est une quadragénaire qui saigne abondamment sur le trottoir après une mauvaise chute.

傷者是一名四十多歲的婦女,嚴(yán)重摔倒后,她倒在人行道上出現(xiàn)了大出血的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit un virage serré pour regarder Flint, qui saignait toujours, tirer le penalty en faveur de Serpentard.

哈利使火弩箭急劇轉(zhuǎn)向,看著在流鼻血的弗林特飛到前面接受對(duì)斯萊特林隊(duì)的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !

多少暗傷,只有他自己感到仍在流血!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Une profonde entaille sur son crane continuait à saigner.

他頭上的一道傷還在流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.

熊受了好幾處傷,開(kāi)始出大量的血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bill était assis devant la petite table de camping, tenant un drap autour de son bras qui saignait abondamment.

比爾坐在小餐桌旁,用一條床單捂著手臂,鮮血正從那里不斷地冒出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Tous les Vendredi tu saignes toi!

每個(gè)周五你都流血啊你!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La chemise de Charlie était déchirée et Percy saignait du nez.

查理的襯衫撕了個(gè)大口子,珀西炫耀著流血的鼻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

La petite fille saignait beaucoup et a d? être soignée à l'h?pital.

小女孩出血嚴(yán)重,不得不在醫(yī)院接受治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous feriez bien d'aller à l'infirmerie, Weasley, dit-elle, vous saignez.

“你最好去趟醫(yī)務(wù)室,韋斯萊,你在流血?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Numéro 2: il faut pencher sa tête vers l'arrière quand on saigne du nez, vrai ou faux?

流鼻血時(shí)要把頭往后仰,是真是假?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !

您必須天天帶著這個(gè)劍鞘,有了它您不會(huì)流血,即使是很嚴(yán)重的傷!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ne brosse pas trop fort, j’ai remarqué que tu saignes des gencives pendant la nuit, je t’emmènerai voir un dentiste.

“不要刷得太用力。我發(fā)現(xiàn)你有牙齦出血的問(wèn)題,回頭我?guī)闳タ囱泪t(yī)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La coupure de sa main droite se rouvrit aussit?t et recommen?a à saigner.

他右手背上的傷口裂開(kāi)了,再次流出鮮血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Deux coups de bistouri en croix et les ganglions déversaient une purée mêlée de sang. Les malades saignaient, écartelés.

用手術(shù)刀畫(huà)個(gè)十字,淋巴結(jié)就溢出了帶血的膿。病人們四仰八叉,都在流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Lorsqu'on saigne du nez - AOUTCH! - il faut se pencher vers l'avant et pincer son nez.

當(dāng)你的鼻子在流血時(shí)--砰! - 你必須向前傾,捏住你的鼻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une ecchymose se formait peu à peu autour de l'?il gauche de Black et son nez saignait.

一道青黑色傷痕正在布萊克左眼周圍出現(xiàn),他的鼻子在流血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com