试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

D'après le rapport médical de l'h?pital, Suk?Bahadur?Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.

根據(jù)醫(yī)院的體檢報(bào)告,Suk Bahadur Lama入院時(shí),腹部疼痛,腿部和腳部出血并有淤腫。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?pénétration forcée d'un enfant par un individu plus grand que lui est davantage susceptible de causer des blessures et des saignements, qui facilitent la transmission du?VIH.

一些年齡較大的人強(qiáng)行與兒童發(fā)生性關(guān)系更有可能造成損傷和出血,從而傳染艾滋病毒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

該過程可能因?yàn)閲?yán)重失血而造成失血性休克,或因疼痛和創(chuàng)傷造成神經(jīng)性休克,以及出現(xiàn)大面積感染和敗血病,最終導(dǎo)致死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsque le saignement pleurer quand on lui dit qu'il ne pouvait pas pleurer, ne pleure pas pour résoudre le problème, pas aussi cool voir si je peux trouver un moyen de le résoudre!

每當(dāng)流血想哭的時(shí)候,就告訴自己不能哭,哭也 解決不問題,還不如冷靜一下看能不能想出辦法來解決它!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.

就出血量和持續(xù)時(shí)間而言,有的婦女周期性的月經(jīng)來臨伴隨著超常腹痛或過量出血。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été fait état de divers problèmes de santé dans cette région, notamment des infections aigu?s des voies respiratoires, des toux sèches et lourdes et des saignements de la bouche, des hémorragies abdominales et des réactions chimiques cutanées inhabituelles, ainsi que des cas de mort subite après l'inhalation de matières toxiques.

據(jù)報(bào)道,當(dāng)時(shí)出現(xiàn)了各種健康問題,包括急性呼吸道感染、嚴(yán)重干咳和口腔出血、腹部出血和不正常的皮膚化學(xué)反應(yīng)以及吸入有毒材料后猝死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon un grand nombre de témoignages écrits, visuels et oraux, en Colombie et en équateur les?habitants exposés au mélange pulvérisé utilisé dans?le programme de fumigation aérienne en Colombie se plaignent de problèmes gastro-intestinaux (forts saignements, nausées, vomissements, etc.), d'inflammation des testicules, de fortes fièvres, d'étourdissements, de problèmes respiratoires, d'éruptions cutanées et de graves irritations oculaires après chaque opération de pulvérisation.

許多書面、可視和口頭資料都指出,曾接觸過用于哥倫比亞的空中熏蒸方案的噴霧混合劑的哥倫比亞和厄瓜多爾人,都抱怨患有腸胃失調(diào)癥(包括大出血、反胃和嘔吐)、雙丸狀炎癥、高燒、頭暈、呼吸器官疾病、皮疹,以及噴霧之后眼睛劇痛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un m?le hydatiforme.

頻繁劇烈的嘔吐并伴有大量出血可能是葡萄胎的臨床表現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.

其他跡象仍然可以提醒患病可能。這是乳頭出血或分泌物的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La prise de médicaments anticoagulants ou l'inflammation due à une sinusite peuvent aussi entra?ner un saignement de nez.

服用抗血液凝固藥物或鼻竇炎引起的炎癥也會(huì)導(dǎo)致流鼻血。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La fragilité de ces capillaires sanguins est telle que la simple introduction d'un doigt dans le nez peut provoquer un saignement.

這些毛細(xì)血管脆弱得連手指簡單地插入鼻子會(huì)引起出血。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le saignement de nez est plus fréquent chez les enfants et se tarit souvent au moment de la puberté.

流鼻血的情況在兒童中更為常見,通常到青春期會(huì)減少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深處的血管的流鼻血更加常見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

La preuve avec le fameux scorbut, qui affaiblit, provoque des saignements, rouvre les anciennes plaies cicatrisées, et fait tomber les dents et les cheveux.

以壞血病為例,它會(huì)使人虛弱,引起出血,讓已經(jīng)愈合的傷口再次裂開,并且使牙齒和頭發(fā)掉落。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il suffisait à Ombrage d'entrer dans sa classe pour que se multiplient les évanouissements, les vomissements, les fièvres violentes ou les saignements de nez.

烏姆里奇剛剛進(jìn)入自己的教室,里面的學(xué)生就全都開始昏倒、嘔吐、發(fā)起嚴(yán)重的高燒,或者從兩個(gè)鼻孔里噴出鼻血。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Si seules ses formes graves tuent, la maladie est invalidante : forte fièvre, vomissements, saignements, et le traitement n'est pas accessible à tous.

如果只有其嚴(yán)重形式死亡,這種疾病就會(huì)致殘:高燒,嘔吐,出血和治療不是所有人都能獲得的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Et une chose importante : notez l'heure à laquelle vous avez mis ce garrot sur le front, le plus facile parce que le plus accessible ou près du saignement.

還有一件重要的事情:注意你把這個(gè)止血帶放在額頭上的時(shí)間,最容易,因?yàn)樽钊菀捉咏蚩拷鲅?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Vous serrez très fort et puis vous vous aidez d'un bic ou d'un baton pour tourner le lacet ensuite vous fixez le lacet avec le bic pour qu'il ne tourne plus une fois que le saignement s'est arrêté.

你會(huì)用力擠壓,然后你用一個(gè)bic或一根棍子轉(zhuǎn)動(dòng)偏航,然后你用bic固定蕾絲,這樣一旦出血停止,它就不會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Ensuite on a aussi des hémorragies, des saignements. Tout en faisant attention d'être le moins possible en contact avec le sang de la personne c'est d'essayer de calmer, de juguler le saignement. Soit en comprimant tout simplement sur la plaie.

然后我們也有出血,出血。同時(shí)要小心盡可能少地接觸人的血液,是試圖平靜,抑制出血?;蛘吆唵蔚匕磯簜凇?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
醫(yī)學(xué)法語分冊

Pourriezvous être enceinte ou avezvous observé des saignements d'origine vaginale?

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Il passait constamment sa main gauche sous son nez, comme pour arrêter le saignement.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il faut stopper les saignements, stabiliser ce militaire avant un transfert vers un véritable h?pital plus loin du front où il sera opéré.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Apparemment remis de ses problèmes hépatiques, Hector nous quitta vers dix-neuf heures, victime cette fois d'une ? crise d'épistaxis ? , un léger et banal saignement de nez qu'il nous présenta comme une incontr?lable hémorragie nécessitant l'intervention urgente d'un homme de l'art.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com