试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le processus en lui-même n'est pas sacro-saint.

進(jìn)程不是目標(biāo),和平才是目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il faut être certain de ce qui est sacro-saint et de ce qui ne l'est pas.

但人們得確信,哪些是極其神圣的,而哪些則不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Naturellement, nous le ferons, mais il faut être s?r de ce qui est sacro-saint et de ce qui ne l'est pas.

但是,我們必須確定哪些東西是神圣不可侵犯的,哪些則不是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Taal (Gambie) dit que la culture traditionnelle n'est pas sacro-sainte, mais il n'est pas toujours facile d'identifier la meilleure manière de la changer.

Taal先生(岡比亞)說(shuō),盡管傳統(tǒng)文化并非神圣不可侵犯,但改變傳統(tǒng)文化的最有效方式并不一定顯而易見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.

巴塞羅那電車(chē)公司案不是神圣不可碰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation gambienne note avec satisfaction que le Comité consultatif a approuvé un nombre appréciable de postes et espère que le Secrétariat agira rapidement pour les pourvoir, en tenant compte du sacro-saint principe de la répartition géographique équitable.

岡比亞代表團(tuán)滿意地注意到,咨詢委員會(huì)核準(zhǔn)了大量的員額,并希望秘書(shū)處迅速采取行動(dòng)填補(bǔ)員額,同時(shí)考慮到公平地區(qū)分配這一神圣原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre une question de principe, celle de savoir si la situation justifie que l'on passe outre au caractère normalement sacro-saint de la dette, il convient d'examiner trois facteurs pour déterminer si un allégement de la dette est souhaitable.

除原則要點(diǎn)外,即情況是否證明應(yīng)當(dāng)不顧對(duì)債務(wù)合同神圣性的正常假設(shè),在評(píng)估減免債務(wù)的適當(dāng)性時(shí)必須考慮到三個(gè)技術(shù)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?JANJUA (Pakistan) (parle en anglais): Monsieur le Président, nous constatons que vous avez apporté des modifications au document L.1, ce qui prouve que ce document n'est pas sacro-saint et qu'il peut être modifié.

揚(yáng)尤亞女士(巴基斯坦)(以英語(yǔ)發(fā)言):主席先生,我們注意到您對(duì)L.1號(hào)文件作了修訂,因此,這恰恰證明,這份文件并不是神圣的,而是可以商討和修訂的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes les actes décrits dans le projet de loi avaient déjà un caractère pénal, mais les notes indiquaient que le projet de loi visait à souligner ces délits et à renforcer les dispositions punitives qui leur sont applicables, les délits portant sur les droits personnels les plus sacro-saints, y compris la liberté.

盡管法案中所述的行為已屬犯罪行為,但注釋指出:法案有意強(qiáng)調(diào)這些犯罪行為,并加強(qiáng)處理這些犯罪行為的處罰規(guī)定,因?yàn)檫@些犯罪針對(duì)的是最神圣不可侵犯的人身權(quán)利,包括自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation pakistanaise considère les institutions de la famille et du mariage - en tant que l'union d'un homme et d'une femme - comme sacro-saintes.

巴基斯坦代表團(tuán)認(rèn)為家庭,即婚姻是由一個(gè)男人和一個(gè)女人組成的,是神圣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, ces conventions prévoient leurs propres mécanismes de mise en ?uvre, soigneusement élaborés pour assurer l'efficacité de ces textes tout en sauvegardant les principes tels que le respect de la souveraineté nationale, que la communauté internationale considère comme sacro-saint.

在國(guó)際刑法的文書(shū)中,這些公約第一次開(kāi)始設(shè)計(jì)它們自己的執(zhí)行機(jī)制,在保障尊重被國(guó)際社會(huì)仍然視為極其神圣的主權(quán)等原則的同時(shí),通過(guò)一種精心構(gòu)思的任務(wù)規(guī)定,來(lái)確保它們的效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Corrigeons-nous pour le bien de l'autre ou pour lui rappeler qu'on lui est supérieur, grace à notre sacro-saint mérite ?

我們是為了他人的利益而糾正,還是提醒他我們比他優(yōu)越,這要?dú)w功于我們神圣不可侵犯的功勞?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Il ne suffit pas d'affirmer que ? ses règles sont sacro-saintes ? : elles ne le sont pas, ne peuvent pas l'être et personne n'apportera la preuve qu'elles le sont.

僅僅聲稱(chēng)“它的規(guī)則是神圣不可侵犯的”是不夠的:它們不是、不可能是、而且沒(méi)有人能提供證據(jù)證明它們是神圣不可侵犯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

J'imagine que tu respectes là tes sacro-saints principes politiques ? Tu veux que je te dise ? Tu es aussi rigide qu'elle, aussi injuste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com