试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Leur appartement saccagé offrait un triste spectacle.

他們被洗劫過的公寓呈現(xiàn)一片凄涼的景象。

評價該例句:好評差評指正

Le batiment a été saccagé et du matériel dérobé.

建筑遭到洗劫,設(shè)備也被盜走。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs structures sanitaires ont été saccagées et les services de santé ne sont plus fonctionnels.

一些保健機(jī)構(gòu)受到嚴(yán)重破壞,保健服務(wù)陷于癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

Si vous avez le temps de saccager le jardin d'autrui, vous feriez mieux de faire éclore vos propres fleures!

有時間破壞別人的花園,不如讓自己的花開吧!

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

維護(hù)者的辦公室被查抄,遭到毀壞并被任意查封。

評價該例句:好評差評指正

Elle continue de miner et de saccager les vies de millions d'individus, notamment en Afrique.

它繼續(xù)損害和破壞數(shù)以百萬計人的生活,特別是在非洲。

評價該例句:好評差評指正

L'exposition aurait été saccagée et un affrontement violent aurait alors opposé les organisateurs et les attaquants.

據(jù)說他們摧毀了展覽,在組織書展者與攻擊者之間發(fā)生了暴力沖突。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont renforcé les points de contr?le à Zougdidi et saccagé et détruit la base militaire à Senaki.

他們加強(qiáng)祖迪迪的檢查站并破壞和摧毀塞納基軍事基地。

評價該例句:好評差評指正

De même, toutes les boutiques de Nguba, quartier contr?lé par les mutins de Mutebuzi, ont été saccagées et pillées.

此外,穆特比西叛軍控制的Nguba區(qū)的所有商店都被搶劫一空。

評價該例句:好評差評指正

Le batiment a été saccagé et gravement endommagé et un certain nombre de partisans du SLPP ont été blessés.

該建筑遭到洗劫和嚴(yán)重?fù)p壞,一些塞人民黨的支持者受傷。

評價該例句:好評差評指正

Ils se sont alors mis à saccager le camp de Makeni et à se livrer à des pillages dans la localité.

接著,聯(lián)陣戰(zhàn)斗人員毀壞了馬克尼的解除武裝、復(fù)員和重返社會營地的一部分設(shè)施,并在城里開始搶劫。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux postes de police ont été saccagés, incendiés et gravement endommagés, le matériel, les archives et les dossiers pillés ou détruits.

很多警察局被破壞、焚燒或嚴(yán)重毀壞,其裝備、記錄和檔案被掠走或銷毀。

評價該例句:好評差評指正

Il a saccagé des biens culturels tels que monuments et batiments architecturalement marquants, qui pouvaient susciter des sentiments nationaux chez le peuple coréen.

它還摧毀了象紀(jì)念碑和在建筑設(shè)計方面具有意義的建筑物等文化財產(chǎn),這些會激發(fā)朝鮮人民的民族情感。

評價該例句:好評差評指正

Une averse de grêle a saccagé les vignes.

一陣雹子砸壞了葡萄園。

評價該例句:好評差評指正

Les membres du personnel sont victimes de violences physiques et d'attaques verbales, les bureaux et les résidences sont saccagés et les effets personnels volés.

工作人員遭到毆打和辱罵,辦公室和住處被襲,個人財物被偷。

評價該例句:好評差評指正

Quelques heures seulement après le meurtre, des colons ont saccagé des maisons dans les villages de Bazariye et Burka et ont frappé des piétons.

在這名定居者遇害后幾小時內(nèi),定居者就前往Bazariye 和Burka村搗毀房屋并毆打村里的行人。

評價該例句:好評差評指正

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

同一天,一名塞族婦女的家中被人闖入并洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正

Quatre personnes auraient été tuées et des églises baptistes auraient été saccagées.

有4人被殺,浸信會教堂被洗劫。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我們決不能在猶太教會堂受到破壞或玷污時置若罔聞。

評價該例句:好評差評指正

Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, br?lé trois véhicules et saccagé le batiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.

他們向值夜者開槍、向3輛車放火并將建筑物里洗劫一空,搶走錢和食物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反猶太分子繼續(xù)辱罵猶太人,猶太墓地被洗劫。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他們希望對他們被損壞的財物進(jìn)行賠償。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.

首先因?yàn)楹Q笫窍乱粋€將被破壞和威脅的地方,事實(shí)上它已經(jīng)被威脅。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Des morts par centaines, par milliers, parfois plus encore, des régions saccagées, des vies entières anéanties, ruinées.

成百上千乃至上萬人都會因此而死亡,許多地區(qū)都被完全摧毀,很多城鎮(zhèn)都因此完全在地圖上被抹去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

200 émeutiers pillent et saccagent le centre-ville.

200 名暴徒搶劫并洗劫市中心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des antennes de la Croix-Rouge, des Restos du Coeur ou du Secours populaire ont été saccagées.

紅十字會的分支機(jī)構(gòu),Restos du Coeur和Secours populaire被洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

La ville de Rouen et sa région sont saccagés.

魯昂市及其地區(qū)遭到洗劫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

Les policiers seraient intervenus alors que les élèves saccageaient une classe.

據(jù)報道,當(dāng)學(xué)生洗劫一間教室時,警方進(jìn)行了干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: Ce sont des images impressionnantes d'activistes qui saccagent méthodiquement une usine.

- A. -S. Lapix:這些令人印象深刻的照片是活動人士有條不紊地洗劫工廠。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Ils ont détérioré, saccagé, l'intérieur du batiment, d'après des médias locaux.

據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報道,他們破壞并洗劫了建筑物的內(nèi)部。

評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

C'est toi le gamin qui a piqué et saccagé la limousine d'Arasaka ?

你是那個偷走并洗劫荒坂豪華轎車的孩子嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des vitres fracassées, des bureaux saccagés.

破碎的窗戶,洗劫的辦公室。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les émeutiers ont brisé les portes et ont pénétré et saccagé l'intérieur du théatre.

暴徒破門而入,對劇院內(nèi)部進(jìn)行洗劫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont tout pillé, tout saccagé.

- 他們洗劫了一切,洗劫了一切。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les émeutiers ont réussi à entrer à l'intérieur et l'ont saccagée.

暴徒設(shè)法闖入并洗劫了它。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des commerces saccagés, quelques départs de feu et une colère qui ne semble pas devoir retomber.

企業(yè)被洗劫一空,幾場大火和似乎沒有消退的憤怒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Italie, la télévision publique multiplie les directs devant les lieux saccagés.

在意大利,公共電視臺在被洗劫的地方進(jìn)行了多次直播。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au moins une trentaine d'enseignes ont été saccagées malgré les protections mises en place la veille.

盡管前一天采取了保護(hù)措施,但仍至少有三十個標(biāo)志被洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Par appat du gain, il a saccagé une partie de l'épave en sciant le bois pour espérer trouver des objets.

出于貪婪,他通過鋸木頭洗劫了部分殘骸,希望能找到物品。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

De quoi réveiller le traumatisme des précédentes et notamment du 1er-Mai chez certains commer?ants, qui ont vu leurs quartiers saccagés.

是什么喚醒了之前的創(chuàng)傷, 尤其是 5 月 1 日某些交易員的創(chuàng)傷,他們看到他們的社區(qū)被洗劫一空。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com