Néanmoins, ces chiffres sont difficilement séparables d'autres activités de maintenance industrielle.
然而這些數(shù)字獨(dú)立來自其它工業(yè)改造活動(dòng)的確十分困難。
Convaincue que la sécurité de la région de la Méditerranée n'est pas séparable de celle de l'Europe, l'Algérie estime que ce dialogue doit intégrer la dimension sécuritaire et les préoccupations légitimes soulevées par les pays de la rive sud de la Méditerranée.
阿爾及利亞確信地中海區(qū)域的安全同歐洲的安全密不可分,認(rèn)為這一對(duì)話應(yīng)包含安全問題和地中海南岸國(guó)家提出的合理關(guān)切。
La suspension d'un traité (ou de parties séparables d'un traité), si elle est juridiquement justifiée, place le traité dans une sorte de limbes?: il cesse de constituer un cadre juridique applicable pour les parties aussi longtemps qu'il est suspendu et jusqu'à ce que soit entreprise une action pour le remettre en vigueur.
如果發(fā)生基本合法的理由而暫停適用條約(或條約中自成一體的部分),那么,就等于遺忘了該條約;在暫停適用期間內(nèi),該條約不再是當(dāng)事各方可適用的法律標(biāo)準(zhǔn),直到采取行動(dòng)以恢復(fù)其效力為止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les collybies ont cette tendance à avoir les pieds vraiment durs, on a du mal à casser le pied, on peut faire des tours comme ?a, à avoir des lames serrées et blanches et le pied non séparable du chapeau.
它的特點(diǎn)是菌柄非常硬,我們很難折斷菌柄,我們可以這樣扭動(dòng),有緊密、白色的菌褶,并且菌柄與菌蓋不可分離。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com