试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La clé d'une paix durable en Sierra Leone est la réédification de l'économie.

塞拉利昂持久和平的關(guān)鍵是重建經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.

和平使重建成為可能,而重建的順利開展將為和平奠定堅定基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, le pays est scindé en deux zones d'influence, ce qui empêche le retour à une vie politique normale, la reconstruction des infrastructures et la réédification de la société civile.

這導致該國分裂成兩個勢力范圍,阻礙恢復正常的政治生活及重建基礎(chǔ)設(shè)施和民間社會。

評價該例句:好評差評指正

La sécurité est l'aspect le plus important à aborder en Afghanistan pour permettre au pays d'avoir de bonnes perspectives de succès dans la réédification de la nation, notamment en matière de promotion de la bonne gouvernance et de la reconstruction.

要想讓阿富汗能在國家建設(shè)努力,尤其是在促進良好治理和開展重建努力方面有合理的成功前景,那么安全就是需要在阿富汗予以處理的最重要方面。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, le fait d'encourager la participation électorale constitue un atout stratégique qui permet d'accro?tre la participation des femmes à la réédification de la nation après un conflit et de créer un programme de reconstruction qui tienne compte des besoins des femmes au niveau local.

有時候,促進參加選舉作為一個戰(zhàn)略性機會,以促進婦女參與沖突后的國家建設(shè),并在地方一級建立促進兩性平等的重建綱領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正

Nous comptons que, face aux défis nombreux et redoutables auxquels le Libéria est confronté en venant à bout de l'héritage de 10?ans de guerre civile, le Gouvernement et le peuple libériens seront unis sous la direction de la Présidente et mettront tout en ?uvre pour consolider la paix durement conquise et avancer fermement sur la voie de son relèvement, de sa reconstruction, de la réconciliation nationale et d'un nouvel effort de réédification de la nation.

我們相信,為應(yīng)付在克服10年之久的內(nèi)戰(zhàn)的遺留問題方面面對的很多艱巨挑戰(zhàn),利比里亞政府和人民將在總統(tǒng)的領(lǐng)導下團結(jié)起來,作出一切努力來鞏固得來不易的和平,并朝著國家的恢復、重建、民族和解以及進行新的建國努力的方向取得不斷進展。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures comprennent le déploiement efficace des forces du maintien de la paix, le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, en veillant à promulguer l'état de droit, une réforme du secteur de la sécurité et des efforts de reconstruction et de réédification à plus long terme, avec notamment l'établissement d'un environnement capable de fournir les services gouvernementaux, les performances économiques et les opportunités d'emploi et d'investir dans des mécanismes décentralisés de résolution de litiges qui peuvent aider à prévenir la violence armée.

這些行動包括切實部署維持和平部隊、裁軍、前戰(zhàn)斗人員復員和重返社會、促進推廣法治包括改革安全部門,以及開展長期的重建努力,包括創(chuàng)造有利環(huán)境以利提供政府服務(wù)、改善經(jīng)濟實績并增加就業(yè)機會,并在可有助于預防武裝暴力的分散的爭端解決機制中進行投資。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Envers les compagnons et tous les intervenants de ce chantier d'exception enfin, qui oeuvrent depuis des mois à ses réédifications.

最后,我要感謝這項特殊工程的所有參與者以及同伴們,數(shù)月以來,他們致力于巴黎圣母院的重建。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com