试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cet artiste s'est révélé vers la quarantaine.

這位藝術(shù)家40歲左右開始嶄露頭角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette émission de radio a révélé ce chanteur.

這個(gè)電臺(tái)節(jié)目使這個(gè)歌手初露頭角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce travail s'est révélé plus facile qu'on ne pensait.

這工作顯得比我們想的要容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autres éléments spécifiques de sécurité non révélés.

· 其他不公開的特殊安全特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le comptable a révélé qu'on lui faisait établir de fausses factures.

會(huì)計(jì)揭發(fā)有人讓他造假發(fā)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林電影節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un énième accord, comme l'a révélé la presse internationale.

如國(guó)際媒體指出,這已經(jīng)是第若干次協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête n'a pas révélé de preuves confirmant ces allégations.

調(diào)查是因有人提出欺詐和徇私指控而展開的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'enquête a bien révélé des cas d'exploitation sexuelle.

然而,調(diào)查確實(shí)發(fā)現(xiàn)一些性剝削事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前為止,世界氣象組織的觀測(cè)網(wǎng)絡(luò)還十分匱乏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'est toutefois pas révélé possible d'obtenir ce consensus.

可是,事實(shí)證明,無法就特別會(huì)議的目標(biāo)和議程取得協(xié)商一致意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de privatisation a maintenant révélé la faiblesse réelle du secteur.

現(xiàn)在的私有化運(yùn)動(dòng)暴露了這個(gè)部門實(shí)際上有多么薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle regrette qu'un tel consensus se soit révélé impossible cette année.

我們感到遺憾的是,今年未能達(dá)成這樣的協(xié)商一致意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.

地面觀測(cè)也發(fā)現(xiàn)了與電場(chǎng)躍變有關(guān)的伽馬射線爆發(fā)現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus s'est également révélé lourd et co?teux sur le plan administratif.

而且在行政上也相當(dāng)累贅昂貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.

任何一次測(cè)量都未發(fā)現(xiàn)放射性程度上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cinéaste avait signé 24 longs-métrages en 50 ans et avait révélé plusieurs grands talents.

在50年間,這位電影人拍出了24部故事片,展示出超人的電影才能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois témoins, surtout M.?Bollier, se sont tous révélés être peu fiables.

證詞表明這三人都是不可靠的證人,尤其是Bollier先生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gestion des crises dans la sous-région a progressivement révélé des facteurs d'instabilité transfrontalière.

我們?cè)诠芾砦鞣俏C(jī)的過程,逐步發(fā)現(xiàn)各種跨界的不穩(wěn)定因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La configuration actuelle de la Force a également révélé que celle-ci manquait de certains spécialistes.

當(dāng)前常備警力的配置也表明其缺乏某些必要的專業(yè)技能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Mais dans cette civilisation, Copernic a révélé avec succès la structure basique de l'univers.

但在這次文明中,哥白尼成功地揭示了宇宙的基本結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.

相反,它們總能反映出某個(gè)時(shí)代一個(gè)社會(huì)的總體價(jià)值觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Cette épreuve historique a aussi révélé la solidité de notre Nation.

這場(chǎng)歷史性的考驗(yàn),也彰顯了我們國(guó)家的實(shí)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a d? le faire boire et Hagrid lui a révélé le moyen de passer devant Touffu.

他只要把海格灌醉了,就很容易套出他的話來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et donc, ce matin, au petit déjeuner, il a... heu... accidentellement révélé que je suis un loup-garou.

所以他… … 哦… … 今天早餐的時(shí)候就偶然地說出我是狼人這件事來?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tout leurs calculs d'itinéraires s'était révélés faux.

他們?cè)扔?jì)劃好的行程完全被打亂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En outre, il avait révélé de lui-même sa situation.

此外,他自動(dòng)暴露了他的身分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Le dépaquetant, elle a révélé un télescope astronomique amateur.

去掉封套后我看到那是一架天文望遠(yuǎn)鏡,業(yè)余愛好者用的那種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Parce que vous savez de tous que l'état amoureux, que tomber amoureux, c'est être révélé à soi-même.

因?yàn)槟銈兌贾缿賽鄣臓顟B(tài),墜入愛河的時(shí)候,你會(huì)展現(xiàn)和自己完全相反的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et quelque part, leur projet a révélé certaines fissures de la société.

在某種程度上,他們的項(xiàng)目揭示了社會(huì)中的一些裂痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mais elle a révélé des insuffisances qui la mettent aujourd’hui en péril.

但她也暴露出自身的不足而使她處于如今的危難中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Dernièrement, des analyses scientifiques de poils ou d'os suspects n'ont révélé que la présence d'ours ou de chèvres.

最近,專家們對(duì)可疑的毛發(fā)或骨頭進(jìn)行了科學(xué)分析,僅揭示了熊或山羊的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Mais des fouilles ont révélé que les statues ont aussi des corps sous la terre.

但是發(fā)掘揭露了石像也有身體在地下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tu ne m'as toujours pas révélé l'objet de ta visite à Berlin, voyage professionnel ?

“你還是沒有告訴我,你這次來柏林的目的是什么?工作需要嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'art saharien est le premier élément qui a révélé que le désert n'avait pas toujours été aussi stérile.

撒哈拉藝術(shù)是揭示沙漠并非一直如此貧瘠的第一個(gè)原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peut-être qu'il lui a révélé le secret qui permet de se procurer cette arme !

也許他把該怎樣拿到武器的秘密告訴了小天狼星!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Mais bien d'autres détails de la mise en ?uvre de votre plan ont révélé votre ingéniosité.

“計(jì)劃執(zhí)行過程中的每個(gè)細(xì)節(jié)都表現(xiàn)了您的才能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Ces expériences nous ont révélé, en fait, que on avait un phénomène qu'on appelle l'effet domino.

事實(shí)上,這些實(shí)驗(yàn)向我們揭示了,一個(gè)叫做多米諾效應(yīng)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une échographie abdominale pratiquée chez la jeune fille a révélé également la présence de nombreux kystes ovariens.

對(duì)女孩進(jìn)行的腹部超聲檢查也顯示出許多卵巢囊腫的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Dans le même temps, le Covid-19 a révélé les liens entre maladies non transmissibles et maladies infectieuses.

同時(shí),新冠疫情揭示了非傳染性疾病和傳染性疾病之間的關(guān)聯(lián)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com