试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

他拒絕透露研究的對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

盡管言論荒唐,卻能反映出他們內(nèi)心的秘密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

這一舉動(dòng)徹底顯示了他的慷慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

這個(gè)后衛(wèi)在比賽中表現(xiàn)得非常不錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

順境告訴我們誰(shuí)是幸運(yùn)兒,逆境昭示我們誰(shuí)是偉人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳時(shí)期收割,較好的保存了它的水果味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

這個(gè)小“替補(bǔ)”原來(lái)是有令人生畏手段的戰(zhàn)略家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.

《費(fèi)加羅報(bào)》披露,法國(guó)向利比亞反叛分子空投了武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

這項(xiàng)調(diào)查反應(yīng)出讀者政治敏感度的不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis son adoption, cette approche s'est révélée efficace.

這一辦法自從采用以來(lái),已證明是成功的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que de telles appréciations se révéleront justes.

我們希望各種評(píng)估是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que leurs négociations se révéleront prochainement fructueuses.

我們希望,它們的談判很快將取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.

然而,此事暴露的制度弊端顯然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à Dieu, ces craintes se sont révélées largement excessives.

謝天謝地,這些擔(dān)心已證明太為過(guò)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela pourrait être toléré si ces discussions se révélaient valables.

如果其討論增加了價(jià)值,尚可寬恕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, en pratique, cela ne se révèle pas toujours possible.

但是,實(shí)際上這樣做并非始終可行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

長(zhǎng)久以來(lái),皮特奧克雷都不愿意透露自己的真實(shí)身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受訪者表示他們的主頁(yè)上直接顯示出他們的家庭住址或者(/和)電話號(hào)碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事實(shí)上他們的行為表現(xiàn)了他們懷疑自己的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,這項(xiàng)調(diào)查還反應(yīng)出讀者政治敏感度的不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décodage

Rectifier toute information publiée qui se révèlent inexacte.

糾正任何被證實(shí)不準(zhǔn)確的已發(fā)布信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est le temps de révéler la vérité au grand jour.

是時(shí)候把真相公之于眾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Et c'est là que la chlorophylle révèle tout son potentiel.

這就是葉綠素充分發(fā)揮其潛力的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Parce qu'une personne qui révèle une info sensible risque aussi la prison.

因?yàn)榻衣睹舾行畔⒌娜艘灿腥氇z的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous dites cependant que vous avez certains noms à nous révéler, reprit Croupton.

“你不是說(shuō)你知道一些人的名字嗎?”克勞奇先生說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Telle un vrai top model, elle se révèle très à l’aise à chaque collection printanière.

就像一個(gè)真正的超級(jí)名模一樣,她對(duì)每一個(gè)春季系列都很滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vous savez, cette facheuse habitude qu'ont certains de révéler la fin de l'histoire.

你們知道的,有些人有透露故事結(jié)局的惱人習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est vraiment gentil à elle, dit Harry en go?tant un fondant qui se révéla délicieux.

“她真是太好了?!惫f(shuō)著,嘗了一塊乳脂軟糖,覺(jué)得味道非常甜美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!別把我們釣手間的小秘密說(shuō)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.

這一來(lái),原先應(yīng)該是件壞事的物資緊缺的困難,后來(lái)竟表現(xiàn)為好事了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Elles révélaient un recul de la maladie.

數(shù)字表明,鼠疫勢(shì)頭正在減弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Ce précieux outil révèle de fortes disparités.

這一寶貴的工具揭示了巨大的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

Elles se croyaient rivales et elles se révèlent s?urs.

她們之前認(rèn)為對(duì)方是對(duì)手,后來(lái)顯現(xiàn)出來(lái)她們是姐妹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Des personnalités puissantes ont déjà fait pression sur des journalistes pour les empêcher de révéler un scoop.

一些有權(quán)勢(shì)的人物已經(jīng)向記者施壓,以阻止他們揭露獨(dú)家新聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais lorsque la véritable identité de son auteure fut révélée, les ventes firent un bond de géant.

但當(dāng)其作者的真實(shí)身份被揭穿后,銷(xiāo)量出現(xiàn)了巨大的飛躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Mme Roland, toujours si calme, eut un sursaut qui révéla le trouble de ses nerfs au docteur.

一向?qū)庫(kù)o的羅朗太太嚇了一跳,暴露出她的神經(jīng)正在由于醫(yī)生而不寧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

La mode aide à révéler son authenticité et sa beauté.

時(shí)尚有助于揭示你的真實(shí)性和美麗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Oh ! oui, bien, répondit-il avec une profondeur d’accent qui révélait une égale profondeur dans le sentiment.

“噢!我多愛(ài)你。”音調(diào)的深沉顯得感情也是一樣的深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carte Noire

Ils révèlent des notes des plus délicates aux plus grillées.

它們從最細(xì)膩到最含烤香的香氣中散發(fā)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

La direction de la queue de la cuillère révèle la destinée.

勺子尾巴的方向揭示了命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com