Face à cette situation, qui révulse nos consciences et provoque l'incompréhension et le désarroi dans le monde entier, faisant craindre des réactions insensées et incontr?lées sous d'autres cieux, le Cap-Vert, à l'instar d'autres états Membres, demande le cessez-le-feu immédiat, durable et complet, la cessation des hostilités et de toutes les offensives militaires afin de permettre à la communauté internationale de faire face de fa?on efficace et rapide à la crise humanitaire qui s'amplifie et qui n'a que trop duré dans ce territoire, et pour permettre l'acheminement de l'aide humanitaire d'urgence dont les populations civiles ont cruellement besoin.
在這種情況下——我們的良心受到冒犯、全世界感到不解和震驚,并且使我們擔(dān)心世界其他地方作出無(wú)意義和無(wú)拘束的反應(yīng)——佛得角同其他會(huì)員國(guó)一樣,要求立即實(shí)現(xiàn)持久和得到充分遵守的?;?,并停止所有敵對(duì)行動(dòng)和軍事進(jìn)攻,以便國(guó)際社會(huì)能夠有效和迅速解決該領(lǐng)土中長(zhǎng)期泛濫成災(zāi)的日益嚴(yán)重的人道主義危機(jī),并允許向處于極端危難之中的平民提供緊急人道主義援助。