试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

從第一秒開始, 他們的相遇就建立在不公正的、 令人憤怒的不平等之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actes de terrorisme commis contre des innocents sont toujours révoltants.

針對(duì)無辜人民的恐怖行徑永遠(yuǎn)令人憎恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les atrocités commises contre les enfants serbes du Kosovo-Metohija sont particulièrement révoltantes.

尤其令人發(fā)指的是,對(duì)科索沃和梅托希亞的塞族兒童采取的暴行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique est particulièrement révoltante lorsqu'elle est instrumentalisée comme arme de guerre.

當(dāng)這一做法被用作戰(zhàn)爭(zhēng)武器時(shí),就格外令人深惡痛絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在許多地區(qū),他們生活在恐懼和駭人聽聞的條件下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais de tragiques événements et des faits révoltants ont eu lieu dans les territoires occupés.

然而,在被占領(lǐng)土發(fā)生了悲慘而極其令人震驚的事件,它們導(dǎo)致舉行了安全理事會(huì)會(huì)議和大會(huì)緊急特別會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et nous étions attristés de voir l'Afrique du Sud sous le régime révoltant de l'apartheid.

我們?cè)?jīng)痛心地看到南非處于令人憎惡的種族隔離政權(quán)的統(tǒng)治下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suite aux attaques terroristes révoltantes du 11?septembre, la question de la lutte contre le terrorisme est devenue prioritaire.

在殘暴的9月11日恐怖主義攻擊事件發(fā)生之后,打擊恐怖主義問題已經(jīng)成為最優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cours de ma vie n’est pas très long.Mais toutes mes expériences sont vécues en révoltant et en contemplant.

我的人生歷程并不長(zhǎng),但我的經(jīng)歷都是在抗?fàn)?/span>和沉思中度過的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réapparition d'anciennes formes de chatiment contre les femmes dans certaines régions du monde est révoltante.

在世界某些地區(qū)恢復(fù)使用古老的手段來懲罰婦女的做法令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes, en particulier ceux qui ont pour cible les civils israéliens, sont absolument odieux et révoltants.

這些行為特別是那些針對(duì)以色列平民的行為最令人痛恨和厭惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les faits, bien que révoltants, sont vite oubliés dans notre monde trop souvent axé sur le temps.

在我們這個(gè)往往強(qiáng)調(diào)生活節(jié)奏的世界里,無論發(fā)生的事件多么令人作嘔,這些事件不久就會(huì)被忘卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'embargo illégal, révoltant et prolongé qui a été décrété contre la République amie de Cuba est injustifié.

對(duì)友好的古巴共和國實(shí)施的非法、蠻橫和長(zhǎng)期的禁運(yùn)是毫無根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale est frappée d'horreur devant les images déchirantes et révoltantes de ces enfants morts ou blessés.

慘不忍睹的死傷兒童的圖片令國際社會(huì)感到震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kowe?t a immédiatement et sévèrement condamné ces crimes révoltants et inhumains commis contre le peuple frère du Liban.

科威特立即非常強(qiáng)烈地譴責(zé)對(duì)兄弟的黎巴嫩人民犯下的這種可恥和不人道的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur comportement est particulièrement révoltant à Hébron où ils ne cessent de harceler les Palestiniens et d'endommager leurs biens.

希布倫的定居者的行為特別令人反感,他們不斷騷擾巴勒斯坦人并且毀壞他們的財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces inégalités flagrantes et profondément révoltantes rendent plus que jamais nécessaires l'aide et la coopération internationales des pays développés.

如此嚴(yán)重的不平等現(xiàn)象令人不能容忍,這清楚地表明發(fā)達(dá)國家必須承擔(dān)起提供國際援助與合作的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le monde actuel, il règne des inégalités révoltantes dans les niveaux de soins de santé et de protection sanitaire.

在當(dāng)今世界,保健與保護(hù)方面的不平等達(dá)到令人震驚的地步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces statistiques et ces données révoltantes révèlent des inégalités à la fois chroniques et fermement enracinées en matière de santé.

這些十分令人震驚的數(shù)據(jù)和事實(shí)表明健康方面長(zhǎng)期存在不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des cas particulièrement révoltants d'enlèvements, d'internement et de viols multiples sur des périodes prolongées ont également contribué à répandre la peur.

同樣,委員會(huì)經(jīng)過調(diào)查認(rèn)定,有充分證據(jù)顯示,婦女在流離失所期間,繼續(xù)系統(tǒng)地遭受強(qiáng)奸和性暴力侵犯;她們惶惶無寧日,不敢離開流離失所者地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Cela est révoltant parce que cela passe notre mesure.

" 我能理解。這一切之所以令人反感,是因?yàn)樗^了我們的承受能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, mon cher Monsieur, dit Monte-Cristo, vous êtes d’une fatuité révoltante.

“真的,我親愛的先生,”基督山說,“您太自負(fù)了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兒童成長(zhǎng)指南

Moi, je trouve ?a révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我覺得殘疾人不能乘坐地鐵太令人憤慨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Ah non, moi je trouve ?a dégueulasse. C'est révoltant. Mais enfin !

哦不,我覺得惡心。 這是令人反感。但最后!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

" Votre ma?tresse" ! Le mot est révoltant.

" 你的情婦" !這個(gè)詞令人反感

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Non, les Fran?ais ne parlent que de ?a, de cette histoire aussi révoltante que sidérante.

不,法國人只在談?wù)撨@件事, 這起令人憤慨且震驚的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Mais ce journal sera d'une absurdité révoltante.

“但這篇論文將是令人反感的荒謬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

La France parle d'otages d'Etat et dénonce une mise en scène indigne, révoltante et inacceptable.

法國談到國家人質(zhì)并譴責(zé)這種不值得、令人反感和不可接受的演出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On a répété : — Que nous veulent les écrivains avec ce révoltant patois ? l’argot est odieux ! l’argot fait frémir !

“這些作家寫出了這種令人作嘔的俗話,他們究竟想要我們?cè)趺礃樱亢谠捥罅?!黑話使人聽了毛骨悚然!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Je pense que, après ce confinement et ces années un peu bizarres, ?a va faire des générations révoltantes, révoltées, qui vont faire plein de choses bien.

我認(rèn)為,在這種禁錮和這些有點(diǎn)奇怪的歲月之后,將會(huì)是造反的一代,反叛的一代,他們會(huì)做很多事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de quelque temps, Cucumetto devint l’objet de l’attention générale. On citait de ce chef de bandits des traits d’audace extraordinaire et de brutalité révoltante.

沒多久,古古密陀就成了大家所關(guān)注的焦點(diǎn),都紛紛談?wù)撍膬疵?,大膽和殘忍等種種特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

Peut-être que cela vous étonne que je dise ?a, mais il y a quelque chose de vraiment terrible et révoltant s'ils sont impliqués.

我這么說可能會(huì)讓你感到驚訝,但他們的參與確實(shí)讓人感到可怕和反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Ce truc révoltant qu’on se force à faire par politesse ou qu’on subit sans broncher alors que c’est immonde, obscène, voire un peu nazi quand on y pense.

這種令人反感的事情,我們出于禮貌強(qiáng)迫自己去做,或者我們毫不猶豫地接受,盡管它是骯臟的,淫穢的,甚至當(dāng)我們想到它時(shí),它帶著一些納粹主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est révoltant ! reprit Paganel, et pour mon compte, au contraire, j’aurais précisément conservé les mégatheriums, les ptérodactyles, et tous les êtres antédiluviens dont nous sommes si malheureusement privés…

“那真是可惱!要是我,恰好相反,我一定連那些大懶獸、翼手龍,以及洪水前期所有的生物都保存下來,真是可惜,我們現(xiàn)在沒有這些生物了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說法語

CéCILE : Qu'est-ce que tu veux que je fasse ? Je n'ai plus que mes yeux pour pleurer. ?a me dégo?te de travailler avec des gens comme ?a. C'est révoltant !

我能做什么?我只能哭了。和這種人共事真是惡心。這就是折磨!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

G.Attal: Il est révoltant, en République, qu'un serviteur de l'Etat, un serviteur de la République, un serviteur des Fran?ais puisse être inquiété, malmené, agressé, tué, en l'espèce, parce qu'il fait son travail.

- G.Attal:在共和國,令人反感的是,國家公仆、共和國公仆、法國公仆可能會(huì)受到擔(dān)心、處理不當(dāng)、攻擊、殺害,在這種情況下,因?yàn)樗隽俗约旱墓ぷ鳌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

?a n’en finissait pas, les heures suivaient les heures, la révoltante promiscuité s’aggravait, avec l’empoisonnement des haleines, l’ordure des besoins satisfaits en commun. Deux fois, il se rua sur les roches, comme pour les ouvrir à coups de poing.

時(shí)間一點(diǎn)鐘又一點(diǎn)鐘地捱著,沒完沒了,令人厭惡的男女混雜的情況,共同呼出的濁氣,排泄的糞便,所有這些越來越讓人難于忍受。他兩次向礦巖撲去,好像要用拳頭把它砸開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SKAM saison2

Ah mais parce que je trouve ?a carrément révoltant

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est triste, c'est beau, c'est révoltant.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Jusqu'où va-t-il obéir à cet ordre imbécile et révoltant que nous venons de lui donner ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com