试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

這些是居住在法國(guó)的美國(guó)公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.

下設(shè)貿(mào)易公司,駐地在青島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 L'auteur est un citoyen néo-zélandais résidant en Australie.

1 請(qǐng)?jiān)溉耸蔷幼≡诎拇罄麃喌男挛魈m公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerba?djan.

對(duì)居住在阿塞拜疆的個(gè)人適用同樣的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté étrangère résidant à Kigali a été témoin oculaire, sinon même victime.

住在基加利的僑民社區(qū)都是這些事件的見(jiàn)證人,如果不是受害者的話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actes commis en dehors du Pakistan par un ressortissant étranger résidant actuellement au Pakistan?

· 目前在巴基斯坦境內(nèi)的外國(guó)國(guó)民在巴基斯坦境外所從事的行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le seul membre du Comité consultatif technique international résidant au Libéria a démissionné.

而且,國(guó)際技術(shù)咨詢(xún)委員會(huì)唯一一名居住在利比里亞的成員已經(jīng)辭職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, le Corps recrutera en ligne des volontaires pakistanais résidant à l'étranger.

志愿人員團(tuán)還將通過(guò)網(wǎng)上志愿服務(wù)在國(guó)外招募巴基斯坦裔志愿人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actes commis hors du territoire de Malte par un ressortissant étranger résidant temporairement à Malte?

目前在馬耳他境內(nèi)的外國(guó)國(guó)民在馬耳他境外犯下的行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Le requérant est?B.?S, un citoyen iranien résidant actuellement à Vancouver (Canada).

1 申訴人B.S.是伊朗國(guó)民,目前居住在加拿大的渥太華。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une véritable psychose s'est instaurée chez les 2?millions d'Africains résidant légalement en Libye.

合法居住在利比亞的200萬(wàn)非洲人被嚇壞了(……)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Kanganje travaille avec Dorio Sakaita, l'un des fils de M.?Savimbi résidant à Paris.

坎甘杰先生與薩文比先生在巴黎的一個(gè)兒子Dorio Sakaita協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a toujours maintenu des rapports d'amitié intimes et cordiaux avec la communauté chinoise résidant en France.

他同旅法華僑華人社團(tuán)保持著密切和友好的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile résidant en République centrafricaine s'établissait à 7?519.

中非共和國(guó)境內(nèi)難民和尋求庇護(hù)者人數(shù)為7 519名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à présent, les témoins résidant au Rwanda comparaissent devant le TPIR.

目前有來(lái)自盧旺達(dá)的證人在法庭上作證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, les témoins résidant au Rwanda comparaissent devant le Tribunal.

目前,盧旺達(dá)的證人正在盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭出庭作證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les civils ougandais ou non ougandais résidant en Ouganda y étaient autorisés.

只有烏干達(dá)私人或以烏干達(dá)為基地的非烏干達(dá)人才能進(jìn)行此類(lèi)商業(yè)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La même possibilité est offerte aux immigrants (résidant légalement ou illégalement en Grèce).

也向移民(在希臘合法或非法定居的)提供這種治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Iraquiens résidant à l'étranger retournent dans leur pays pour le défendre.

生活在國(guó)外的伊拉克人正返回去保衛(wèi)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autre pays continue de relever d'un Directeur résidant dans un autre pays.

其他國(guó)家仍由駐他國(guó)的國(guó)別主任涵蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Celui-ci, respectant particulièrement l'étiquette va s'incliner bien bas et perdre toute l'eau résidant en permanence au creux de sa tête.

這個(gè),特別是注重禮儀來(lái)表示對(duì)它的尊重,要鞠躬的很低,這樣會(huì)讓它失去所有存在于他腦袋中的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Objectif: constituer un dossier d'expulsion contre les délinquants résidant dans des HLM.

目標(biāo):準(zhǔn)備針對(duì)居住在公共住房中的罪犯的驅(qū)逐案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le clocher s'est effondré et nous avons mis à l'abri une quinzaine de personnes résidant autour de l'église.

- 鐘樓倒塌了,我們?yōu)榫幼≡诮烫弥車(chē)拇蠹s十五個(gè)人提供了庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Cette loi permet à toute personne résidant sur une terre depuis plus de 5 ans de la posséder sans avoir à l'acheter.

這項(xiàng)法律允許任何在土地上居住5年以上的人擁有土地,而無(wú)需購(gòu)買(mǎi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

à son bord, des passagers identifiés comme les plus vulnérables parmi les ressortissants fran?ais de passage ou résidant en Isra?l.

機(jī)上乘客被認(rèn)為是途經(jīng)或居住在以色列的法國(guó)國(guó)民中最脆弱的群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Vous avez jusqu'au jeudi 25 mai pour les départements de 1 à 19 ainsi que pour les personnes ne résidant pas en France.

對(duì)于 1 到 19 的部門(mén)以及不居住在法國(guó)的人,您可以在 5 月 25 日星期四之前完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Les députés ont voté contre l'avis de l'exécutif pour accorder un crédit d'imp?t aux personnes hébergeant gratuitement des réfugiés résidant en France depuis au moins un an.

代表們投票反對(duì)行政部門(mén)的意見(jiàn),即向在法國(guó)居住至少一年的難民免費(fèi)提供稅收抵免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Il en ressort que les personnes vivant dans des zones dites " hyper urbaines" vivent plus longtemps, en moyenne, que celles résidant dans des secteurs appelés " hyper ruraux" .

它表明生活在所謂的“超城市”地區(qū)的人們平均壽命,比那些居住在“超農(nóng)村”地區(qū)的人長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Dans la nuit du 14 au 15 juin, six étudiants chinois résidant à Hostens (département de la Gironde, sud-ouest de France) ont été agressés par trois jeunes fran?ais en état d'ivresse.

6月14日至15日晚,居住在霍斯坦斯(法國(guó)西南部吉倫特?。┑牧袊?guó)學(xué)生在醉酒狀態(tài)下遭到三名法國(guó)年輕人的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

La victime a été identifée comme Connor Golden, 18 ans, originaire de Fairfax en Virginie, résidant à Washington D.C., et en visite à New York pour les vacances, selon la presse locale.

受害者被確認(rèn)為康納·金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Les Fran?ais sont plut?t contre l'octroi du droit de vote aux étrangers non européens résidant en France pour les élections locales, a rapporté le Journal du Dimanche.

據(jù)《Dimanche日?qǐng)?bào)》報(bào)道,法國(guó)人相當(dāng)反對(duì)給予居住在法國(guó)參加地方選舉的非歐洲外國(guó)人投票權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les républicains fran?ais résidant à Rome sont, disons turbulents.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Tout magicien résidant a le devoir de veiller à la sécurité des environs.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2 聽(tīng)力

Selon le quotidien régional ?la Provence ? , Frank Moulet, un résidant de Chateaurenard agéde 27 ans, a étéécroué à sa descente d’avion à New York le 10 janvier dernier ? pour une blague ? .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com