试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans le cas des récidivistes, la peine d'emprisonnement minimum est de 3 ans.

對于案犯,最短的刑期不少于3年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'insécurité qui règne renforcera les forces récidivistes qui cherchent à tirer avantage du chaos.

當(dāng)前占主導(dǎo)地位的不安全只會(huì)助長慣犯勢力,他們視混亂為有利因素。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un certain nombre de récidivistes sont mentionnés dans le rapport dont nous sommes saisis.

擺在我們面前的報(bào)告提到了若干頑固侵害者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.

近日,一個(gè)無駕照、復(fù)肇事的開車者醉酒駕車,在塞納-馬恩省的謝勒市毀了一個(gè)家庭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour un récidiviste, la peine minimum sera de 10, 20 ou 45 ans selon les circonstances du viol.

對于累犯最低判刑為10、20或45年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

People's Forum for UPR estime que la ?loi sur les récidivistes? prend principalement pour cible certains groupes tribaux.

促進(jìn)普遍定期審議人民論壇還說,“習(xí)慣罪犯法”的根本目的就是將某些部落群體確定為“慣犯”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de noter que les détenus n'étaient pas séparés selon qu'il s'agissait de délinquants primaires ou de récidivistes.

有一點(diǎn)應(yīng)指出,對這些被拘留者并未按其是初犯還是曾有前科而分開羈押。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, les auteurs d'infractions, en particulier les délinquants sexuels récidivistes, souffraient souvent de problèmes psychologiques nécessitant des soins spécialisés.

還據(jù)指出,罪犯特別是性慣犯往往遭受心理問題之苦,因此需要專門護(hù)理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aussi, des renseignements circonstanciés sont consignés au sujet des pédophiles récidivistes afin de les empêcher de commettre de nouveaux forfaits.

除此之外,對于因?yàn)閷和颓嗄陮?shí)施性暴力犯罪而兩次或兩次以上被判定有罪者,應(yīng)對其詳細(xì)信息進(jìn)行登記,以防止他們今后再次實(shí)施性犯罪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a recommandé à la France de poursuivre l'action engagée pour favoriser l'intégration et la réinsertion sociale des mineurs récidivistes.

瑞士建議法國繼續(xù)努力促進(jìn)少年慣犯的社會(huì)融合和重新安置。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article?56.1.3 dispose que les femmes récidivistes ayant commis des infractions graves sont incarcérées dans des établissements pénitentiaires de haute sécurité.

第56.13條規(guī)定屢犯重罪婦女應(yīng)被關(guān)押在看守嚴(yán)密的教養(yǎng)所。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela devrait fournir une arme très dissuasive contre les récidivistes et permettre de mieux cibler les enquêtes en cas de viol.

這是對再次犯罪的強(qiáng)大威懾,并有助于集中注意強(qiáng)奸調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous encourageons donc le Conseil à continuer d'envisager de prendre des mesures ciblées contre ces récidivistes qui violent les droits des enfants.

因此,我們鼓勵(lì)安理會(huì)繼續(xù)考慮可對一再侵犯兒童權(quán)利者采取有針對性措施的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le fait qu'il y ait une longue liste de récidivistes qui violent les droits des enfants nous préoccupe de plus en plus.

持續(xù)侵犯兒童權(quán)利的人的名單很長,這一事實(shí)越來越令人關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est pourquoi il est temps que le Conseil de sécurité envisage sérieusement des mesures punitives ciblées à l'encontre des récidivistes tels que les LTTE.

因此,安全理事會(huì)現(xiàn)在應(yīng)開始認(rèn)真考慮對像猛虎組織這樣的屢次違法者采取有針對性的懲罰行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement souhaite en effet s'assurer que la prison est réservée aux délinquants dangereux, violents et récidivistes, dont l'incarcération s'impose par mesure de sécurité.

政府將保證監(jiān)獄僅在為保護(hù)公眾有必要實(shí)施羈押時(shí)用于重罪暴力慣犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil a réaffirmé qu'il fallait identifier les parties coupables (pays ou groupes) et les récidivistes dans les listes annexées au rapport du Secrétaire général.

安理會(huì)重申,必須查明有罪一方(國家或群體)的當(dāng)事人和列入秘書長報(bào)告所附名單的慣犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'après les services de police des Bermudes, la majorité des crimes et délits commis sur le territoire sont imputables à un petit groupe d'environ 50 récidivistes.

據(jù)百慕大警官稱,約50人的一小批慣犯是島上絕大多數(shù)罪案的犯案者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La délivrance d'une ordonnance d'exclusion n'est pas soumise à la condition que le mis en cause soit un récidiviste.

驅(qū)逐令的簽發(fā)并不取決于罪犯有無類似的犯罪前科。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, il semble qu'incarcérer un petit groupe de récidivistes ayant commis la majorité des délits signalés peut avoir une incidence positive sur les taux de criminalité.

另一方面,將一小撮慣犯(大多數(shù)已知案件的罪犯)關(guān)起來似乎有助于降低犯罪率。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il venait de fermer les yeux sur un condamné récidiviste en rupture de ban.

他對一個(gè)判了刑潛逃的慣犯熟視無睹。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus ! s'écria l'oncle Vernon.

“圣布魯斯安全中心少年犯學(xué)校!”弗農(nóng)姨父怒吼道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

Les chevaux de retour, c'était les récidivistes.

“回頭馬”指的是慣犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
LEGEND

D'où la difficulté de conna?tre le récidiviste.

因此很難識別慣犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment les enquêteurs tentent de retrouver la trace des incendiaires souvent récidivistes?

調(diào)查人員如何試圖找到經(jīng)常重復(fù)縱火犯的痕跡?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ailleurs, 4 mois de fermeture contre un commer?ant récidiviste.

在其他地方, 對慣犯處以 4 個(gè)月的封閉期。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les juges vont parfois étudier la piste de récidivistes.

法官有時(shí)會(huì)研究慣犯的蹤跡

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un récidiviste, si on peut dire ?a d'une victime.

- 如果你可以這樣評價(jià)受害者的話,他就是慣犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Lui-même revint au bout de dix minutes avec la lance récidiviste de son grand-père.

十分鐘后,他自己也拿著他祖父的慣犯長矛回來了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les récidivistes de la Palme d'or et des courses contre la montre au programme du journal du festival.

- 金棕櫚獎(jiǎng)的累犯和電影節(jié)報(bào)紙節(jié)目中爭分奪秒的比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le brief politique

Son texte sur la justice des mineurs qui veut durcir les sanctions envers les jeunes récidivistes et leurs parents.

他關(guān)于未成年人司法的文件旨在加強(qiáng)對年輕慣犯及其父母的懲罰。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une fois qu'on aura dépollué le site, on pourra mettre des barrières, des fossés et éventuellement, des caméras mobiles pour détecter les récidivistes.

- 一旦我們清理了網(wǎng)站,我們就可以設(shè)置障礙、溝渠和可能的移動(dòng)攝像頭來檢測屢犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

A Avignon, 5 mois de prison ferme pour une femme récidiviste qui avait craché sur la kippa d'un homme de confession juive.

在阿維尼翁,一名慣犯向一名猶太人的基帕吐口水,被判入獄 5 個(gè)月。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au cours des trois dernières années, ils avaient justifié les longues absences de Harry, lorsqu'il se trouvait au collège Poudlard, en racontant à tout le monde qu'il était en pension au Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus.

哈利前三年不在這里,去霍格沃茲上學(xué),他們解釋給街鄰說哈利去圣莫多的少管所。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les enfants du voisinage étaient terrifiés en le voyant – plus terrifiés encore que par ? ce jeune Potter ? dont on leur avait dit qu'il était un voyou endurci, inscrit au Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus.

左鄰右舍的孩子都很害怕達(dá)力——甚至超過害怕那個(gè)“波特小子”,大人們曾經(jīng)警告過他們,那個(gè)波特是個(gè)屢教不改的小流氓,正在圣布魯斯安全中心少年犯學(xué)校接受管教。

評價(jià)該例句:好評差評指正
les SéRIES

Il cherche un récidiviste qui viendrait de chez nous.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

Récidiviste, car c'est la deuxième fois de sa vie qu'il s'échappait d'une prison.

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus ! s'écria l'oncle Vernon.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com