试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

這個湖泊是好幾條河的匯合。

評價該例句:好評差評指正

à titre d'exemple, Wadi Beit Hanoun est le réceptacle des eaux usées en provenance de la zone industrielle d'Erez située à proximité.

例如,Wadi Beit Hanoun就是附近Erez工業(yè)區(qū)廢物的接收地。

評價該例句:好評差評指正

L'information est importante car un document n'est rien d'autre qu'un ?réceptacle? ou un ?véhicule? de données relatives au commerce et aux transports.

信息很重要,因為一份“單據(jù)”只是貿(mào)易和運輸數(shù)據(jù)的“容器”或“記載工具”。

評價該例句:好評差評指正

L'un est la formation géologique souterraine, qui fonctionne comme réceptacle des eaux, l'autre, l'eau qui s'y trouve contenue susceptible d'en être extraite.

其中一個要素是作為水的容器的地下地質(zhì)結(jié)構(gòu)。 另一個因素是可以提取的儲存于其中的水。

評價該例句:好評差評指正

Les eaux fossiles étant directement mesurables et contenues dans un réceptacle, elles doivent être susceptibles d'appropriation et être réglementées par une législation adéquate.

古地下水變得可以直接度量并能夠裝箱,因此可以象其他被擁有的事物一樣被占有并受法律管制。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes certains que vous puiserez dans le réceptacle de votre expérience et de votre sagesse pour mener à bien les travaux de l'Assemblée.

我們深信,你將以你所有的經(jīng)驗和智慧順利地推動本屆大會的工作。

評價該例句:好評差評指正

Un cinquième de ces munitions et réceptacles chimiques ainsi que 6 000 tonnes d'agents chimiques ont été détruits depuis l'entrée en vigueur de la Convention.

自該公約生效以來,已經(jīng)銷毀了五分之一的此類化學軍火及其6000噸的化學試劑。

評價該例句:好評差評指正

En agissant de la sorte, la CDI semblait n'avoir été que le réceptacle provisoire d'une étude effectuée hors de son champ d'action et qui, par conséquent, ne pouvait lui être attribuée.

這些代表團認為,委員會僅把很少的會議專門用于審議有關(guān)報告,而且僅僅表示注意到該報告,這令人吃驚。

評價該例句:好評差評指正

Ils s'articulent autour du Parlement qui, avec ses deux chambres - l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la nation - constitue le réceptacle idoine à l'expression des préoccupations des citoyens.

這其中包括議會,它由兩院—— 全國人民議會和國家院—— 組成,它是公民發(fā)表意見的恰當論壇

評價該例句:好評差評指正

L'autorité compétente ou toute autre personne habilitée par celle-ci peut ouvrir et fouiller un colis ou un réceptacle contenant des marchandises destinées à l'exportation, afin de s'assurer qu'ils ne contiennent aucun article non déclaré.

主管當局或獲主管當局授權(quán)的任何人士可打開和搜查裝有打算出口的貨物的任何包裹或貯藏器,以確定其中是否有任何未申明的物品。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'utilisation de deux réceptacles seulement est utile du point de vue de la formulation des politiques, parce que les activités anthropiques peuvent mobiliser le mercure à partir de compartiments apparemment stables de la biosphère.

但是,從政策角度看,將汞只分作兩類是有益處的,因為人類應(yīng)為能將汞從看似穩(wěn)定的生物圈部分中調(diào)動出來。

評價該例句:好評差評指正

Chacune des lettres codes de la figure 2 représente un compartiment qui est un réceptacle de dép?ts de Hg ou une source d'émissions de Hg (voir les tableaux 1 et 2).

圖2中的每個字母代表汞儲存和釋放的一個部分(見表1和表2)。

評價該例句:好評差評指正

Les pays en développement sont conscients de l'urgente nécessité de renforcer les capacités nationales devant permettre la mise en place d'un réceptacle adéquat aux initiatives extérieures visant à développer l'usage des technologies de l'information et de la communication.

發(fā)展中國家認識到迫切需要加強它們的國家能力,從而有可能對旨在加強使用信息和通訊技術(shù)的外部舉措建立一種適當?shù)慕Y(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités ne servent pas seulement en tant que réceptacle du patrimoine de l'humanité, mais représentent aussi un don futur et un maillon dans une cha?ne ininterrompue d'expériences culturelles passées -?certaines fructueuses, d'autres moins?- aboutissant au progrès et aux avancées d'aujourd'hui.

這項工作不僅僅是人類遺產(chǎn)的寶庫,而且也是一個未來的禮物和一個不間斷的過去文化經(jīng)歷——其中一些是成功的,一些不太成功——的鏈條中的一個環(huán)節(jié),這些過去的文化經(jīng)歷導(dǎo)致了今天的進步和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Les diverses expressions des cultures populaires et autochtones sont considérées avant tout comme un produit lié au tourisme, un réceptacle d'attractions mystérieuses, non comme le produit d'une pensée et d'une philosophie différentes, d'une esthétique intégrée, de savoirs et de connaissances ayant leur importance.

各種大眾和土著文化最初被當做吸引旅客的手段,充滿了神秘的吸引力,它們沒有被看成是不同思想和哲學的產(chǎn)物,整體美學的產(chǎn)物,或重大技術(shù)知識的產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

Cette version révisée résulte d'une série de consultations avec les membres de la Conférence du désarmement, car l'initiative a été accueillie avec intérêt et a suscité un climat de discussion propre à la faire évoluer comme réceptacle des espoirs des uns et des autres.

該修訂稿是與裁軍談判會議成員進行一系列磋商的結(jié)果。 我們的倡議受到各方的歡迎,并證明能夠推動討論的進行,這就有助于該倡議成為一項各方能夠寄予希望的計劃。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le caractère mesurable et le fait d'être contenu dans un réceptacle ne rendent pas compte des répercussions complexes à long terme -?d'ordre hydrogéologique, social, économique et politique?-, à savoir le risque et l'incertitude non négligeables dus à l'évolution des conditions climatiques et environnementales.

但這樣過于簡化了問題,可以度量并能夠裝箱并沒有體現(xiàn)由于氣候和環(huán)境條件變化而具有高風險和不確定性的復(fù)雜而不定的水文地質(zhì)、社會、經(jīng)濟和政治的長期影響。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons déjà rappelé maintes fois que la Conférence du désarmement a été désignée par la communauté internationale pour prendre en charge ses préoccupations et non pas pour être le réceptacle de préoccupations nationales, au risque d'accro?tre la contradiction.

我們已經(jīng)多次指出,國際社會指定裁軍談判會議專門討論它的關(guān)切,而非充當各國關(guān)切的“保管人”,因為這樣做有加劇矛盾的危險。

評價該例句:好評差評指正

Bien que cela puisse para?tre simpliste à première vue, il importe, sur le plan conceptuel, de répartir les dép?ts de mercure de la planète dans deux réceptacles : d'une part, le mercure présent dans la biosphère et, d'autre part, le mercure stocké dans les formations géologiques.

盡管有些過于簡單,但從概念上將地球上的汞分為兩類還是有必要的:生物圈中的汞和地質(zhì)構(gòu)造中儲存的汞。

評價該例句:好評差評指正

Je formule le souhait, mes chers collègues, pour que ce prestigieux réceptacle de l'Assemblée générale, puisse dans un proche avenir, témoigner de la mue des frontières de l'adversité en membranes vibratoires de coexistence et de réconciliation entre Israéliens et Palestiniens et entre Isra?l et les pays de notre région.

我希望,大會這個有聲譽的機構(gòu)將在不久的將來,能看到逆境的壁壘會轉(zhuǎn)變成為傳播以色列人和巴勒斯坦人之間以及以色列與本區(qū)域各國之間共存與和解之聲的手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une demi-douzaine de badges glissèrent dans le réceptacle habituellement destiné aux pièces inutilisées.

六枚徽章從應(yīng)該用來退出硬幣的金屬斜糟里滑了出來。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Un réceptacle récupère le sang pour nourrir les Dieux.

容器收集血液來喂養(yǎng)眾神。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Angiospermes, ?a veut dire graines dans un réceptacle, dans un contenant.

被子植物是指容器中的種子。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Voyez, capitaine, voyez ces rocs magnifiques, ces grottes inhabitées, ces derniers réceptacles du globe, où la vie n’est plus possible !

船長,請看那些宏偉的巖石,那些沒有居民的巖洞,那些地球的最深收容所,不可能有生命存在的地方!

評價該例句:好評差評指正
自然之路

C'est parce que cette partie renflée rouge n'est que le réceptacle de la fleur, qui a grossi.

這是因為這個紅色隆起的部分只是花的花托, 已經(jīng)長大了。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Parce que la matricaire inodore va avoir un réceptacle plein, d'un tissu lache.

因為無味洋甘菊會有一個裝滿松散組織的容器

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic, suivi d'un grincement, et Harry vit quelque chose tomber dans le réceptacle de métal destiné à rendre les pièces inutilisées.

丁零零,嘩啦啦,哈利看見什么東西從平常用來退出硬幣的金屬斜槽里滑了出來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au sommaire ce soir, nous vous dévoilerons la torche olympique, ce réceptacle qui abritera la flamme olympique l'an prochain à travers la France.

總而言之, 今晚我們將揭開奧運火炬的面紗,這是明年在法國各地盛放奧運圣火的容器。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En effet, seul un corps reconstitué et réactivé par différents rituels pouvait servir de réceptacle aux éléments spirituels de l'individu et ainsi profiter d'une vie éternelle dans l'au-delà.

事實上,只有通過各種儀式重建和重新激活的身體才能作為個人精神元素的容器,從而享受來世的永恒生命。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Parce qu’en fait, la plupart des scientifiques spécialistes du palu prennent cette plante comme simplement un réceptacle de la molécule d’artémisinine qu’est le médicament.

因為事實上,大多數(shù)帕盧科學家認為這種植物只是作為藥物的青蒿素分子的容器。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Sur le pourtour de l'objet était fixé huit têtes de dragons dont la gueule retenais une petite bille métallique surplombant un réceptacle en forme de crapauds.

在物體的周圍固定著八個龍頭,它們的嘴里裝著一個小金屬球,俯瞰著蟾蜍形狀的容器

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Donc la partie rouge, pulpeuse, que l'on aime, c'est le réceptacle de la fleur, qui a grossi.

所以我們喜歡的紅色、甜美的部分是花的容器, 它已經(jīng)長大了。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Et dans ce réceptacle se trouvait l'ovaire, qui donc a grossi également, dans le réceptacle, et qui a donné les fruits.

在這個容器中是子房, 因此它也在容器中生長,并產(chǎn)生果實。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

L.Delahousse: Autre image en écho à cette surproduction, dans le secteur de l'habillement par exemple, avec une décharge à ciel ouvert, réceptacle de tonnes de vêtements usagés.

- L.Delahousse:另一個圖像反映了這種生產(chǎn)過剩,例如在服裝行業(yè),有一個露天垃圾場,一個用于存放大量舊衣服的容器

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La table une fois stable, Ding Yi ramassa la boule noire dans le réceptacle et la déposa à nouveau à c?té d’un trou, puis la boule blanche, qu’il approcha à une distance de dix centimètres.

放穩(wěn)后,丁儀從球袋內(nèi)掏出剛才打進去的黑球,將它放到洞邊,又拾起那個白球,再次放到距黑球十厘米左右的地方。

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Et Instagram, c'est un réceptacle de mise en scène de cuisine absolument incroyable.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com