试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).

實(shí)施殘疾人康復(fù)的機(jī)構(gòu)(第18條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une question d'importance capitale est la réadaptation sociale des personnes handicapées.

一個(gè)特別值得關(guān)切的問題就是使殘疾人進(jìn)入社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

當(dāng)局采取步驟擬確保上述兒童的康復(fù)和社會(huì)重新融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?faudrait renforcer la réadaptation tant en institution qu'à l'extérieur.

應(yīng)該進(jìn)一步加強(qiáng)收養(yǎng)機(jī)構(gòu)內(nèi)外的兒童康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il vise également les problèmes particuliers rencontrés par les femmes dans leur réadaptation.

這部記錄片還著重說明重新定居過程中出現(xiàn)的婦女問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assistance aux victimes a été centrée sur la réadaptation et la réinsertion.

對(duì)受害者的援助側(cè)重于康復(fù)和重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi prévoit également de créer un conseil pour la réadaptation auprès du Gouvernement.

法律還規(guī)定建立康復(fù)委員會(huì),作為向政府提供咨詢意見的機(jī)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa fondation, le Centre a permis la réadaptation de 6?000 bénéficiaires.

該中心自開張以來已經(jīng)使6 000多名受益者得到康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.

刑事司法制度配合少年犯的改造工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des projets bilatéraux visent à la réadaptation et à la réinsertion des anciens enfants soldats.

雙邊項(xiàng)目的目的是使前兒童兵復(fù)原和重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait également organiser des programmes de prévention, ainsi que de réadaptation pour les victimes.

還應(yīng)當(dāng)建立針對(duì)受害人的預(yù)防和恢復(fù)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a conclu que l'éducation était cruciale pour assurer la bonne réadaptation des enfants.

教育被認(rèn)為是兒童成功復(fù)原的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.

本次級(jí)方案還將幫助加快藥物濫用者的康復(fù),從而使他們能夠更快地融入主流社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?programmes destinés à assurer la réadaptation et la réintégration des victimes doivent être renforcés.

受害者再復(fù)原和再融合方案需要予以加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étude attache une grande importance à la réadaptation et à la réintégration sociales des délinquants.

該研究高度重視罪犯的安置和重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les questions touchant la réadaptation médicale et sociale des personnes handicapées bénéficient d'un intérêt croissant.

殘疾人的醫(yī)療和社會(huì)康復(fù)問題變得越來越重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 L'auteur affirme également que l'état partie n'a pas contribué à sa réadaptation.

3 提交人還宣稱,締約國未能夠促進(jìn)他的康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie devrait garantir la réadaptation des victimes, y compris l'assistance médicale et psychologique voulue.

締約國應(yīng)確保受害者得到恢復(fù),包括獲得適當(dāng)?shù)尼t(yī)療和心理援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

職業(yè)康復(fù)的工資補(bǔ)償. 如果發(fā)生工傷殘疾,按殘疾養(yǎng)恤金的金額,但如果工傷殘疾因工傷或職業(yè)病造成,則按40年合格期所獲得普通殘疾養(yǎng)恤金為金額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

為18 650名殘疾婦女提供了社會(huì)、文化和娛樂性康復(fù)訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Ha?ti.

這個(gè)想法是努力培養(yǎng)訓(xùn)練有素、有能力的人,以便海地的康復(fù)能夠持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis, elle est hébergée dans un centre de soins de suite et de réadaptation et ne rentre chez elle que le week-end.

從那時(shí)起,她就被安置在急性后康復(fù)中心,只在周末回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Au bout de cette durée, l'accusé peut demander au tribunal de lever ce verrou, mais il faut réunir un certain nombre des garanties, notamment de réadaptations sociale, et surtout il faut l'avis des victimes.

在此期限結(jié)束時(shí),被告可以要求法院解除鎖定,但必須滿足一定數(shù)量的保證,特別是社會(huì)康復(fù),最重要的是,我們必須征求受害者的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語哥說雜志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com