试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.

為了能走出困境,伊萬將求助于非法手段。

評價該例句:好評差評指正

C'est une femme calculatrice et rusée.

她是一個詭計多端的人。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有辦法達到自己的目的,連最笨的女人也會計上心來。

評價該例句:好評差評指正

Les?employés de maison travaillent au domicile de particuliers et doivent ruser pour communiquer avec les personnes de l'extérieur, qui n'ont généralement pas le droit de leur rendre visite.

家務工作在私人家庭內(nèi)的進行,家庭傭工不得不采取隱密的手段同通常與他或她所在的地方隔絕的外界進行聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous demandons de quelle autre question relative à la région le Conseil pourrait être saisi dans la situation actuelle si ce n'est de la barbarie israélienne contre le peuple palestinien et de l'agression rusée contre un état souverain, la République libanaise?

我們要問,在目前情形下,除了以色列對巴勒斯坦人民的野蠻行動和對黎巴嫩共和國這個主權國家的直接進攻外,可以將有關該地區(qū)的什么問題拿到安全理事會面前?

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Et dernier mot de la catégorie sadique de Pierre, c'est : " UNE RUSE" [ryz].

Pierre虐待項目中的最后一個詞,是 : " UNE RUSE" .

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle était adroite et rusée, ayant la main souple et le flair de chasseur qu’il fallait.

她機靈而且有辦法,手輕巧又具有獵手所需的嗅覺。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

Donc : " UNE RUSE" , à ne pas confondre avec : " UN RUSSE" [rys].

" UNE RUSE" 不要與 " UN RUSSE" 混淆。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie, devenue aussi rusée par amour que son père l’était par avarice, réitéra le même signe de tête.

歐也妮被愛情訓練出來的狡猾,不下于父親被吝嗇訓練出來的狡猾,她仍舊搖搖頭。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

La ensaladilla rusa, la salade russe, est un plat typique de Russie qui est cependant très répandu en Espagne.

ensaladilla rusa (土豆沙拉),也就是俄羅斯沙拉,是俄羅斯的代表菜肴,但是在歐洲被廣泛傳播。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au moment de déterminer quelle part d'un taureau irait à Zeus, et quelle part irait aux hommes, Prométhée rusa.

當決定公牛的哪一部分歸宙斯,哪一部分歸人時,普羅米修斯欺騙了眾神。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais, naturellement, cette prudence, cette fa?on de ruser avec la douleur, de fermer leur garde pour refuser le combat étaient mal récompensées.

然而,這種謹小慎微、捉弄痛苦、掛免戰(zhàn)牌的做法自然收效甚微。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le photographe a d? ruser pour s'approcher aussi près.

攝影師必須很狡猾才能離得這么近。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有的方法,狡猾的勸說和恐嚇都被用來對付他。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Thénardier ne se ressemblait plus, en quelques instants sa physionomie avait passé de la violence effrénée à la douceur tranquille et rusée.

德納第已不象他原來的樣子,他的面容已從兇橫放肆慢慢轉為溫和安靜而狡猾。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

élodie Courtejoie: Avant d’en venir à ces insectes, arrêtons-nous juste quelques instants sur ces fleurs qui rusent pour pouvoir être pollinisées, pour pouvoir être fécondées.

埃洛迪·考特喬伊:在談論這些昆蟲之前,讓我們先停留片刻討論那些為了被傳粉、被授粉而?;ㄕ械幕ǘ洹?/p>

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Toutes les femmes, même la plus niaise, savent ruser pour arriver à leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

所有的女人,哪怕是最蠢的,都會用手段來達到她們的目的:拿儂丟開了糖的問題,來爭取千層餅了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le dab est sinve, la dabuge est merloussière, la fée est bative, le bourgeois est bête, la bourgeoise est rusée, la fille est jolie.

Ledabestsinve,ladabugeest merloussière,laféeestbative(老板傻,老板娘狡猾,姑娘漂亮)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et si peu rusée qu’elle f?t, la jeune fille comprit que c’était une occasion de sortir. D’ailleurs, madame de Villefort vint à son aide.

她雖然不善外交辭令,但也知道這是一個離開的機會;而且,維爾福夫人也來幫她忙了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

De semaine en semaine, les Fran?ais apprennent à ruser pour limiter leurs frais. Certains se sont mis à rentabiliser leurs trajets en voiture en livrant des colis.

從一周到另一周,法國人學會了欺騙來限制他們的成本。有些人已經(jīng)開始通過提供包裹來使他們的汽車旅行有利可圖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Certaines communes ou régions n'ont pas attendu que cela tombe et font un geste pour soulager les automobilistes, des automobilistes prêts à ruser pour payer moins cher.

一些城市或地區(qū)沒有等到它倒下并做出緩解駕駛者的姿態(tài),駕駛者準備欺騙以支付更少的費用。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il s'entoure d'adjoints, pour conduire son chariot-prison, gérer la logistique de la traque ou même pour servir d'appat, mais il doit souvent affronter seul plusieurs hommes et ruser pour les arrêter.

他身邊有助手為他駕駛囚車,管理追蹤的后勤工作,甚至充當誘餌,但他經(jīng)常要獨自面對幾個人并用智慧阻止他們。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年1月合集

Dans la Croix vous lirez comment en Chine des parents se ruinent en cours particuliers et rusent avec l'Etat pour que leur enfants tiennent leur place dans le monde.

在十字架上,你將讀到在中國,父母如何在私人課程中毀掉自己,并與國家打交道,以便他們的孩子在世界上占有一席之地。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des animaux personnifiés incarnent la parodie : le roi est un dragon qui se goinfre, son fonctionnaire lent et inefficace est une tortue, et le peuple, qui doit ruser pour survivre, est un lapin.

擬人化的動物扮演了滑稽的角色,國王是一只貪吃的龍,他的官員是一只緩慢而無效的烏龜,而必須使用狡猾才能生存的人是兔子。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年9月合集

Bénédicte Martin, elle jeune autrice en 2003, dit qu'elle échappa au viol en rusant avec la vedette qui l'avait agressée dans son bureau de TF1 après le 20 heures et un verre de rhum.

2003 年的年輕作家貝內(nèi)迪克特·馬丁 (Bénédicte Martin) 說,她在晚上 8 點后用一杯朗姆酒欺騙了在她的 TF1 辦公室襲擊她的明星,從而逃脫了強奸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com