试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La pluie ruisselle sur les trottoirs.

雨水在人行道上流淌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son visage ruisselait de sueur.

他汗流滿(mǎn)面.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 Tango apporte son aide au développement des femmes en mobilisant des fonds pour la construction de réservoirs d'eau qui ruissellent des toits à l'?le Nui.

10 通過(guò)為努伊島水箱天臺(tái)集流提供資金,圖瓦盧非政府組織協(xié)會(huì)一直援助婦女發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

灰姑娘 Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿著舞鞋的腳瞥了一眼,看到血正從里面流出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se rendit soudain compte que des larmes se mêlaient à la sueur qui ruisselait sur son visage.

哈利突然明白自己臉上淚水和汗水混在了一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le matin tout ruisselait, l’après-midi tout poudroie.

清晨處處溪流縱橫,中午卻已揚(yáng)起了灰塵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

La pluie qui était entrée dans sa tête ruisselait abondamment sur ses joues.

所有涌進(jìn)頭腦中的雨水都變成了淚水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Et les larmes qu’elle avait retenues ruisselèrent le long de ses joues.

一直在強(qiáng)忍的淚水從瑪麗的眼眶中滑落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Adam avan?a vers le salon. Anthony lui fit signe d'?ter son trench-coat qui ruisselait.

亞當(dāng)往客廳走進(jìn)去。安東尼示意要他把打濕的風(fēng)衣脫下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le rebord du trou du plafond fut bient?t entouré de têtes mortes d’où ruisselaient de longs fils rouges et fumants.

天花板洞口四周很快被一圈死人的頭圍著,流淌著長(zhǎng)條的鮮血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

à peine au tiers du relais, elle ruissela, aveuglée, souillée elle aussi d’une boue noire.

她剛走了三分之一的路,身上就如同水洗的一般,兩眼模糊,渾身也沾滿(mǎn)了黑泥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce phénomène est amplifié par la bétonisation des sols sur lesquels l'eau va ruisseler encore plus.

地面上的混凝土加劇了這個(gè)現(xiàn)象,在這上面水會(huì)流得更多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'eau, qui ne peut plus s'infiltrer, ruisselle directement sur le sol vers les cours d'eau.

不能再下滲的水,直接越過(guò)地面流向江河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron but inutilement une trop longue gorgée. Harry vit l'eau ruisseler sur son menton et sa poitrine.

羅恩吞了一大口水,哈利看到水從他下巴流到了胸口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’y a-t-il donc, Maximilien ? lui demanda-t-il ; vous êtes pale, et votre front ruisselle de sueur.

“怎么啦,馬西米蘭?”他問(wèn)道,“你滿(mǎn)頭大汗,臉色蒼白得很?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, la sueur de l’impatience ruisselait sur le front de Villefort, et Franz demeurait stupéfait d’étonnement.

維爾??吹貌荒蜔O了,汗珠從他的前額滾下來(lái),弗蘭茲呆在一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vacarme du tonnerre couvrait les acclamations du public et la pluie ruisselait sur les lunettes de Harry.

在隆隆的雷聲中,觀眾即使為他們歡呼,他們也聽(tīng)不見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Comme elle était vieillie et dégommée ! La chaleur fondait la neige sur ses cheveux et ses vêtements, elle ruisselait.

哎!她老多了!衰蛻多了!屋里的熱氣把她頭發(fā)和衣服上的雪融化了,順勢(shì)流了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

De grosses larmes d'énervement et de peine ruisselaient sur ses joues. Mais à cause des rides, elles ne s'écoulaient pas.

他又激動(dòng)又難過(guò),大滴的淚水流上面頰。但是,由于皺紋的關(guān)系,淚水竟流不動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'eau chargée en gaz carbonique ruisselle et dissout le calcaire contenu dans la roche.

充滿(mǎn)二氧化碳的水流動(dòng)并溶解巖石中的石灰石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry prit un air innocent, malgré la sueur qui ruisselait sur son visage, et cacha dans ses poches ses mains pleines de boue.

哈利努力裝出無(wú)辜的樣子,但心里很清楚自己是一臉的汗,兩手還有泥濘,他迅速把雙手藏到衣袋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle ruisselle jusque dans la rue devant la maison.

它流到房子前面的街道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'eau va passer par-dessus et va commencer à ruisseler.

水會(huì)越過(guò)它并開(kāi)始涓涓細(xì)流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com